Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schätzungsweise insgesamt rund " (Duits → Nederlands) :

Den EU-Ländern sind laut einer neuen Studie der Europäischen Kommission im Jahr 2015 schätzungsweise insgesamt rund 152 Mrd. EUR an Einnahmen aus der Mehrwertsteuer entgangen.

In 2015 hebben de EU-landen in totaal een bedrag van naar schatting 152 miljard euro aan btw-inkomsten gederfd, zo blijkt uit een nieuwe studie van de Europese Commissie


Die Thunfischproduktion wird sich schließlich auf schätzungsweise 400 000 Tonnen pro Jahr belaufen, die für den europäischen Markt bestimmt sind. Dieser konsumiert derzeit insgesamt rund 710 000 Tonnen.

Naar schatting zal de tonijnproductie uiteindelijk oplopen tot vierhonderdduizend ton per jaar, bestemd voor de Europese markt, waar de consumptie op het ogenblik zo’n zevenhonderdduizend ton bedraagt.


221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen ge ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]


221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen ge ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]


Durchschnittlich wird jeder neue Pkw seinem Besitzer im ersten Jahr eine Ersparnis von rund 340 EUR bei den Kraftstoffkosten einbringen. Auf die Lebenszeit eines Pkws (13 Jahre) hochgerechnet, beläuft sich diese Summe schätzungsweise auf insgesamt 2904 – 3836 EUR verglichen mit der Zielvorgabe für 2015.

Elke nieuwe auto zal de eigenaar ervan in het eerste jaar ongeveer 340 euro aan brandstofkosten besparen en in totaal naar schatting 2904-3836 euro gedurende de levensduur van de auto (13 jaar) ten opzichte van de doelstelling voor 2015.


- Darlehen der Sparkasse Gera-Greiz von Mitte 1991 bis 1997, die sich nach verfügbaren Informationen auf schätzungsweise insgesamt rund 6 Mio. DEM belaufen.

- leningen van de Sparkasse Gera-Greiz van medio 1991 tot 1997, die blijkens de beschikbare informatie naar schatting in totaal rond 6 miljoen DEM bedragen;


Die Taskforce hat außerdem mit der Prüfung der rund 3.400 vor 1999 gemeldeten Fälle mit einem Schadensvolumen von weniger als 500.000 € begonnen, bei denen die betreffenden Beträge (insgesamt schätzungsweise 200 Mio. €) noch nicht eingezogen wurden.

De taskforce is ook begonnen met de audits van ongeveer 3 400 voor 1999 gemelde gevallen waarmee minder dan 500 000 EUR gemoeid was en waarin tot op heden geen inning heeft plaatsgevonden (de totale financiële gevolgen worden geraamd op ongeveer 200 miljoen EUR).


Insgesamt wurden im Zeitraum 1990-1997 schätzungsweise rund 60 Mio ECU aus dem Gemeinschaftshaushalt zur Verfügung gestellt, und zwar abgesehen von den gegebenenfalls im Rahmen des EEF und von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereitgestellten Beträgen.

In totaal wordt de communaure begrotingssteun over de periode 1990-1997 geraamd op zo'n 60 miljoen ecu, exclusief de bedragen toegekend uit het EOF of eventueel door de lidstaten van de Unie.


w