Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «schätzungsweise bei etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass Herzinsuffizienzen bis 2030 schätzungsweise um etwa 25 % zunehmen werden;

B. overwegende dat het aantal hartziekten tot 2030 naar schatting zal toenemen met 25 %;


Der Website Havocscope zufolge belaufen sich die Einnahmen aus der Prostitution weltweit schätzungsweise auf etwa 186 Mrd. USD pro Jahr.

Op de website van Havocscope worden de wereldwijde inkomsten uit prostitutie op circa 186 miljard dollar per jaar geschat.


In einem Bericht des Wirtschaftsberatungsunternehmens Econ Pöyry, in dem Kraftwerksverkäufe zwischen 1996 und 2005 untersucht werden, scheint der durchschnittliche Transaktionswert im Jahr 2000 etwas höher zu liegen, schätzungsweise bei etwa 1,85 NOK.

Uit een rapport dat werd gepubliceerd door het economisch adviesbureau Econ Pöyry en dat verkopen van elektriciteitscentrales tussen 1996 en 2005 analyseerde, blijkt dat de gemiddelde transactiewaarde in het jaar 2000 iets hoger was, circa 1,85 NOK.


Die Zahl der Unionshersteller liegt schätzungsweise bei etwa 40 Unternehmen.

Het aantal producenten van de Unie bedraagt naar schatting ongeveer 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Plan für die Schaffung eines System für die Versteigerung von Quoten, die sich schätzungsweise auf etwa 39 Euro pro Tonne CO2 belaufen, und für seine Ausweitung auf den Verkehrs- und Bausektor ruft bei der Industrie eine beträchtliche Besorgnis hervor und wird sich vermutlich auch auf die Endverbraucher auswirken.

Het plan voor een veilingsysteem voor emissierechten, die naar schatting 39 euro per ton CO2 zouden gaan kosten, en de verdere uitbreiding van dit systeem naar de vervoers- en bouwsector baren de industrie vrij veel zorgen, en per slot van rekening zal de consument er waarschijnlijk voor moeten opdraaien.


Der Rückgang der Werbeeinnahmen im Jahr 2001 lag schätzungsweise bei etwa 6,8 % (Daten des Jahres 2002 gegenüber den Daten des Jahres 2000)[17].

De daling in inkomsten van 2001 wordt geraamd op 6,8% (op basis van een vergelijking van de gegevens voor 2002 met die voor 2000)[17].


F. in der Erwägung, dass im nigerianischen Strafrecht ausdrücklich festgelegt ist, dass Misshandlungen durch den Ehemann nicht strafbar sind, wenn sie nach dem Gewohnheitsrecht zulässig sind, dass außerdem schätzungsweise an etwa 60% der nigerianischen Frauen eine Genitalverstümmelung vorgenommen wird und dass zahlreiche Berichte über den organisierten Frauenhandel zwischen Nigeria, anderen westafrikanischen Ländern und Europa vorliegen,

F. overwegende dat in het Nigeriaanse wetboek van strafrecht expliciet vermeld wordt dat geweldpleging van een man tegen zijn vrouw geen overtreding vormt, indien deze gesanctioneerd wordt door het gewoonterecht; verder overwegende dat naar raming ongeveer 60% van de Nigeriaanse vrouwen onderworpen is aan mutilatie van hun geslachtsorganen en dat er verder veel berichten zijn over georganiseerde vrouwenhandel tussen Nigeria, andere West-Afrikaanse landen en Europa,


F. in der Erwägung, dass im nigerianischen Strafrecht ausdrücklich festgelegt ist, dass Vergewaltigungen durch den Ehemann nicht strafbar sind, wenn sie nach dem Gewohnheitsrecht zulässig sind, dass außerdem schätzungsweise an etwa 60% der nigerianischen Frauen eine Genitalverstümmelung vorgenommen wird und dass zahlreiche Berichte über den organisierten Frauenhandel zwischen Nigeria, anderen westafrikanischen Ländern und Europa vorliegen,

F. overwegende dat in het Nigeriaanse wetboek van strafrecht expliciet vermeld wordt dat geweldpleging van een man tegen zijn vrouw geen overtreding vormt, indien deze gesanctioneerd wordt door het gewoonterecht; verder overwegende dat naar raming ongeveer 60% van de Nigeriaanse vrouwen onderworpen is aan mutilatie van hun geslachtsorganen en dat er verder veel berichten zijn over georganiseerde vrouwenhandel tussen Nigeria, andere West-Afrikaanse landen en Europa,


Diese Entwicklung wird sich schätzungsweise auf etwa zehn Jahre verteilen, was hauptsächlich von den Strategien der Netzbetreiber abhängen wird.

Deze evolutie zal over een periode van ongeveer tien jaar verspreid worden, met name afhankelijk van de strategieën van de telecommunicatiebedrijven.


(12) Der Gewinn an Energieeffizienz, der sich von selbst aus dem Konkurrenzdruck und der Verbesserung der Herstellungsverfahren ergibt, beläuft sich schätzungsweise auf etwa 2 % pro Jahr und wird zu den Bemühungen um die Einführung strengerer Normen für den Energieverbrauch beitragen.

(12) Overwegende dat de op ongeveer 2 % per jaar geschatte winst aan energie-efficiëntie die het natuurlijke resultaat is van de druk van de markt en van betere produktie-procédés, zal bijdragen tot de inspanningen die erop zijn gericht strengere normen inzake energieverbruik in te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätzungsweise bei etwa' ->

Date index: 2025-01-03
w