Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schätzungen zufolge wird » (Allemand → Néerlandais) :

Schätzungen zufolge wird die Schließung von Ford Genk, dem bis dahin größten Arbeitgeber in der Provinz Limburg, zu einem Anstieg der Arbeitslosenquote um 1,8 bis 2 Prozentpunkte, einem Rückgang des BIP um 2,6 bis 2,9 % und einem potenziellen Rückgang der Arbeitsproduktivität um 10,9 % führen.

Naar schatting zou de sluiting van Ford Genk, de grootste werkgever in de provincie Limburg, leiden tot een stijging van het werkloosheidspercentage van 1,8 à 2 procentpunten, een daling van het bbp van 2,6 à 2,9 % en een potentiële daling van de arbeidsproductiviteit van 10,9 %.


Schätzungen zufolge wird der neu entstehende Sektor der marinen (blauen) Biotechnologie pro Jahr um 10 % wachsen.

Voorspeld wordt dat de opkomende sector van de mariene (blauwe) biotechnologie met 10% per jaar zal groeien.


Die bisher getroffenen internationalen Maßnahmen reichen jedoch nicht aus: Schätzungen zufolge wird die weltweite durchschnittliche Oberflächentemperatur im Jahr 2100 um 3,7 °C bis 4,8 °C höher sein als im Zeitraum 1850-1900, wobei der derzeit gemessene Anstieg 0,85 °C beträgt.

Tot dusver zijn internationaal echter onvoldoende maatregelen genomen om problemen te voorkomen. Naar verwachting zal de wereldwijde gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak tegen 2100 3,7 à 4,8 graden Celsius hoger zijn dan het gemiddelde voor de periode 1850-1900. Momenteel is er al sprake van een stijging met 0,85 graden Celsius.


Derzeit haben weltweit etwa 2,5 Mrd. Menschen Zugang zum Internet, und Schätzungen zufolge wird sich diese Zahl in den nächsten vier Jahren um weitere 1,5 Milliarden Menschen erhöhen .

Momenteel hebben wereldwijd ongeveer 2,5 miljard mensen toegang tot het internet. Geraamd wordt dat daar in de komende vier jaar ongeveer 1,5 miljard bij zullen komen.


Schätzungen zufolge wird im Bereich der Gewinnung mineralischer Rohstoffe aus dem Meer damit gerechnet, dass der globale Jahresumsatz von praktisch null in den nächsten zehn Jahren auf 5 Milliarden EUR und bis 2030 auf bis zu 10 Milliarden EUR steigt.

Volgens ramingen zal de mondiale jaarlijkse omzet van de winning van delfstoffen op zee van nagenoeg niets toenemen tot 5 miljard euro in de komende tien jaar, en tot 10 miljard euro in 2030.


Schätzungen zufolge wird sich jeder Euro, der in EU-geförderte Bioökonomie-Forschung und ‑Innovationen investiert wird, bis 2025 in den Bioökonomiesektoren in einem Mehrwert von 10 EUR niederschlagen.

Volgens ramingen zou elke euro die de EU in bio-economisch onderzoek en innovatie investeert, tegen 2025 een toegevoegde waarde van 1 euro in de bio-economie genereren.


Schätzungen zufolge wird die Anzahl der EU-Bürger im Alter bis 14 Jahre von 100 Mio. im Jahr 1975 auf 66 Mio. im Jahr 2050 zurückgehen. Die Anzahl der Menschen im erwerbsfähigen Alter wird von derzeit 331 Mio. auf 268 Mio. im Jahr 2050 sinken.

Men schat dat in 2050 het aantal jongeren, in de leeftijd tussen 0 en 14 jaar, van 100 miljoen (opgave 1975) naar 66 miljoen zal verminderen, en dat in 2050 de actieve bevolking van de huidige 331 miljoen naar 268 miljoen zal dalen.


Schätzungen zufolge wird die Zahl der Arbeitnehmer im EU-Raum im kommenden Jahrzehnt um 3 Mio. sinken, gleichzeitig wird die EU eine der niedrigsten Geburtenraten weltweit aufweisen.

Volgens schattingen zal de beroepsbevolking in de komende tien jaar met drie miljoen mensen krimpen, juist nu de EU een van de laagste geboortepercentages in de wereld heeft.


Schätzungen zufolge wird die Erzeugung von Schaf- und Ziegenfleisch bis Ende 2015 um mindestens 8 % bis 10 % zurückgehen, wenn nichts unternommen wird.

Er wordt geraamd dat het uitblijven van maatregelen zal leiden tot een daling in de productie van schapen- en geitenvlees van ten minste 8% tot 10% in het jaar 2015.


Schätzungen zufolge wird die Abhängigkeit der EU von Energieimporten bis zum Jahr 2030 auf etwa 70 % ansteigen, wobei Russlands Anteil voraussichtlich relativ hoch bleiben wird.

De afhankelijkheid van de EU van de invoer van energieproducten zal naar schatting toenemen tot ongeveer 70% in 2030, en naar verwachting zal het aandeel van Rusland hoog blijven.




D'autres ont cherché : schätzungen zufolge wird     nicht aus schätzungen zufolge wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätzungen zufolge wird' ->

Date index: 2025-03-18
w