Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Saisonbereinigte Schätzungen
Und ist weder durch diese

Vertaling van "schätzungen t stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisonbereinigte Schätzungen

seizoenaangepaste schattingen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
215. bedauert, dass die Kommission bei neun Vorgängen im Zusammenhang mit nationalen Heranführungsprogrammen ein Rechnungslegungsverfahren angewendet hat, bei dem Beträge in Höhe von 150 Mio. EUR auf der Grundlage von Schätzungen abgewickelt wurden, anstatt sich auf angefallene, beglichene und akzeptierte Kosten zu stützen, für die entsprechende Nachweise vorliegen; hebt hervor, dass dieses von der GD Erweiterung systematisch angewendete Verfahren weder Artikel 88 der Haushaltsordnung noch Artikel 100 der Anwendungsbestimmungen zur Haushaltsordnung entspricht; weist darauf hin, dass dieses seit langem etablierte Verfahren die Zuverläss ...[+++]

215. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wijst erop dat deze reeds lange tijd gebruikte procedure een groot aantal jaren invloed heeft geh ...[+++]


19. stellt einen Mangel an Klarheit bei den Schätzungen der als Unterstützung für Unternehmensgründung bzw. Selbständigkeit zu zahlenden Beträge fest; ist der Ansicht, dass die Zahl der tatsächlichen Begünstigten von den Schätzungen abweichen könnte, was zu einer anderen Verteilung der geschätzten Gesamtkosten führen würde; verweist auf die wichtige Rolle der Local Enterprise Boards bei der Bereitstellung von „Soft Services“ und monetärer Unterstützung, insbesondere bei der Bewertung der Tragfähigkeit der Unternehmensprojekte und der Vergabe der Unterst ...[+++]

19. wijst op het gebrek aan duidelijkheid rond de ramingen van de bedragen die voor steun voor het oprichten van een bedrijf of het zich vestigen als zelfstandige moeten worden toegewezen; is van mening dat het werkelijke aantal begunstigden kan afwijken van die ramingen en dat dit tot een andere verdeling van de geraamde totale kosten zal kunnen leiden; wijst op de belangrijke rol van de plaatselijke ondernemingsraden bij de verlening van "zachte" en "harde" diensten, en in het bijzonder bij de beoordeling van de haalbaarheid van bedrijfsplannen en de toekenning van steun, die maximaal 15 000 EUR mag bedragen;


20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung von den Schätzungen feststellen zu können; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen ein integriertes Tool entwickelt hat, ...[+++]

20. herinnert eraan dat de Raad in juli 2010 de begrotingsraming van de bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de constructiefase ten bedrage van 6 600 000 000 EUR (waarde van 2008) herzag, waardoor de oorspronkelijke raming werd verdubbeld; is bezorgd dat de gemeenschappelijke onderneming nu probeert om alle tot op heden opgelopen kosten te richten naar de waarden van 2008 ten einde de potentiële afwijkingen van de ramingen te kunnen vaststellen; neemt ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming een instrument heeft ingevoerd om de geldigheid van de ramingen regelmatig te controleren en verslag uit te brengen over mogelijke afwijkingen; verwacht dat de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit van de result ...[+++]


20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung von den Schätzungen feststellen zu können; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen ein integriertes Tool entwickelt hat, ...[+++]

20. herinnert eraan dat de Raad in juli 2010 de begrotingsraming van de bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de constructiefase ten bedrage van 6 600 000 000 EUR (waarde van 2008) herzag, waardoor de oorspronkelijke raming werd verdubbeld; is bezorgd dat de gemeenschappelijke onderneming nu probeert om alle tot op heden opgelopen kosten te richten naar de waarden van 2008 ten einde de potentiële afwijkingen van de ramingen te kunnen vaststellen; neemt ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming een instrument heeft ingevoerd om de geldigheid van de ramingen regelmatig te controleren en verslag uit te brengen over mogelijke afwijkingen; verwacht dat de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit van de result ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle Griechenlands hat Griechenland erklärt, dass die Notwendigkeit, annähernde Schätzungen zu verwenden, im Hinblick auf die Nummern 11 und 12 des Anhangs X Teil B nicht mehr besteht, da das Verteidigungsministerium die Daten ausführlicher zur Verfügung stellt.

Griekenland erkende dat, ten aanzien van bijlage X, deel B, punten 11 en 12, van de noodzaak om van ramingen gebruik te maken niet langer sprake is omdat het ministerie van Defensie gegevens verstrekt die gedetailleerder zijn.


fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Flächennutzungsplanung auszuarbeiten, dabei langfristige Schätzungen der regionalen und lokalen Nachfrage nach Mineralien einzubeziehen und diese Schätzungen auch in die nationale Rohstoffpolitik einfließen zu lassen, die sich wiederum auf die ausgeprägte geologische Sachkenntnis in den einzelnen Mitgliedstaaten stützen, den Handel innerhalb der EU nicht hemmen und der länderübergreifenden Nachfrage nicht Schranken setzen sollte; stellt fest, dass im Zusammenhang mit der heimischen Rohstoffgewinn ...[+++]

de lidstaten over een ruimtelijkeordeningsbeleidmoeten beschikken, inclusief langetermijnramingen betreffende de vraag naar regionale en plaatselijke mineralen, en hiermee rekening moeten houden in hun nationale grondstoffenbeleid, dat moet stoelen op de gedetailleerde kennis betreffende grondstoffen die op dit moment in de verschillende lidstaten voorhanden is en geen belemmering mag vormen voor handel in de EU of grensoverschrijdende vraag mag uitsluiten; stelt vast dat toeleverende dienstverlenende ondernemingen in het kader van binnenlandse mijnbouw een belangrijke rol spelen; wijst op het belang voor de duurzame mijnbouw in Europa ...[+++]


Sie aktualisiert diese Schätzungen erforderlichenfalls im Laufe des Haushaltsverfahrens und stellt der Haushaltsbehörde alle sachdienlichen Nachweise zur Verfügung.

Indien nodig stelt zij deze ramingen in de loop van de begrotingsprocedure bij.


Nach Schätzungen t stellt die Kommission derzeit jährlich über 1 Mrd. EUR direkt für NRO-Projekte zur Verfügung. Der größte Teil dieser Mittel fließt im Bereich der Außenbeziehungen in Programme zur Förderung der Entwicklungszusammenarbeit, der Menschenrechte, der Demokratie und insbesondere der humanitären Hilfe (durchschnittlich 400 Mio. EUR).

Op dit moment wordt per jaar naar schatting 1.000 miljoen EUR rechtstreeks door de Commissie aan NGO-projecten toegewezen, grotendeels op het gebied van buitenlandse betrekkingen. Het gaat daarbij om programma's voor ontwikkelingssamenwerking, mensenrechten, democratie en in het bijzonder humanitaire hulp (gemiddeld 400 miljoen EUR).


Häufig wird davon ausgegangen, dass die High-Tech-Sektoren ein besseres Maß für Innovationsfähigkeit sind. Beschäftigung im Bereich der Hochtechnologie in einer limitierten Anzahl von Sektoren [13] beträgt nach Schätzungen lediglich etwas mehr als 11% der Gesamtbeschäftigung der EU-15. Westdeutschland stellt 8 der 10 Regionen mit dem höchsten Anteil (alle über 18%), und für die Deutschland als ganzem beträgt der Anteil 14% (Karte8 - Hochtechnologie - Beschäftigung und Patente).

Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).


Die Kommission stellt fest, daß einige Mitgliedstaaten die geforderten Daten zur Schlammerzeugung sowie zu den in der Landwirtschaft verwendeten Mengen nicht mitteilen und andere nur Schätzungen abgeben.

De Commissie merkt op dat sommige lidstaten de over de slibproductie gevraagde informatie en de in de landbouw gebruikte hoeveelheden niet verstrekken en dat andere slechts ramingen verstrekken.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     saisonbereinigte schätzungen     schätzungen t stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätzungen t stellt' ->

Date index: 2024-11-28
w