Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Saisonbereinigte Schätzungen
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "schätzungen in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisonbereinigte Schätzungen

seizoenaangepaste schattingen


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen die Hauptopfer geschlechtsspezifischer Gewalt sind, da laut Schätzungen 20-25 % der Frauen in der EU mindestens einmal in ihrem Leben körperliche Gewalt erlebt haben; in der Erwägung, dass Tausende in Europa lebende Frauen der Genitalverstümmelung ausgesetzt gewesen sind und Tausende von Mädchen davon bedroht sind;

U. overwegende dat vrouwen en meisjes het vaakst slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld, aangezien volgens schattingen 20 tot 25 procent van de vrouwen in de EU ten minste eenmaal in hun leven lichamelijk geweld heeft ondervonden; overwegende dat honderdduizenden in Europa wonende vrouwen het slachtoffer zijn van genitale verminking en duizenden meisjes gevaar lopen hiervan nog het slachtoffer te worden;


[1] Nach Schätzungen der Internationalen Energieagentur (IEA) in ihrem „World Energy Outlook 2012“ werden 59 % der Zunahme des Energiebedarfs durch fossile Energieträger gedeckt, so dass auf sie im Jahr 2035 ein Anteil von 75 % am Energiemix entfällt.

[1] Volgens ramingen van het IEA in zijn World Energy Outlook 2012 zal 59% van de toename van de vraag door fossiele brandstoffen worden gedekt, wat neerkomt op een aandeel van 75% in de energiemix in 2035.


B. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge die Mehrheit der in den Genossenschaften tätigen Arbeitnehmer Frauen sind, negative Stereotype über die Führungsqualitäten von Frauen jedoch viel zu häufig ein Hindernis darstellen und die Chance auf Veränderung und Fortschritt weiterhin einschränken; in der Erwägung, dass konkrete Maßnahmen gefördert werden sollten, um Frauen in ihrem Streben nach leitenden Positionen zu unterstützen;

B. overwegende dat wordt aangenomen dat de meeste werknemers van coöperaties vrouwen zijn, maar dat negatieve stereotiepen over de leiderschapskwaliteiten van vrouwen al te vaak verandering en vooruitgang in de weg staan; overwegende dat specifieke maatregelen nodig zijn om vrouwen te ondersteunen in hun pogingen om een functie als hooggeplaatste leidinggevende te verwerven;


L. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte nach der Belagerung von Daraa einen groß angelegten Militäreinsatz starteten und bei ihrem Feldzug Bewohner der Nachbarstädte von Daraa willkürlich verhafteten; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge 12 000 Syrer aus Dschisr asch-Schughur und den umliegenden Gebieten Syrien aus Angst vor Vergeltungsmaßnahmen der Sicherheitskräfte über die türkische Grenze verlassen haben; in der Erwägung, dass die Türkei den syrischen Flüchtlingen an der türkisch-syrischen Grenze freiwillig umfassend ...[+++]

L. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden rond Daraa zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omgeving de grens met Turkije zijn overgestoken uit vrees voor represailles door de veiligheidstroepen; overwegende dat Turkije uit eigen beweging grootschalige humanitaire hulpverlening heeft aangeboden voor de Syrische vluchtelingen langs de Turkse grens met Syrië, en overwegende dat Turkije zijn grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de opstelling van Syrische troepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schätzungen zufolge haben 20 % bis 25 % aller Frauen zumindest einmal in ihrem Leben körperliche Gewalt erlitten[21]; es gibt auch Schätzungen, wonach in Europa bis zu einer halben Million Frauen leben, die einer Genitalverstümmelung unterzogen wurden[22].

Naar schatting is in Europa 20% tot 25% van de vrouwen ten minste eenmaal in hun leven het slachtoffer geweest van fysiek geweld[21] en er zijn schattingen dat een half miljoen vrouwen in Europa genitale verminking hebben ondergaan[22].


Schätzungen zufolge sind rund 3,8 Mio. irakische Bürger aus ihrem Land geflüchtet oder mussten aufgrund der herrschenden Gewalt ihre Heimatorte verlassen.

Naar schatting 3,8 miljoen Irakezen hebben hun land verlaten of zijn binnenlands ontheemd vanwege het geweld.


Bei den neuesten, der Kommission zur Verfügung stehenden Daten handelt es sich um die Schätzungen in ihrem Bericht an das Parlament und den Rat vom Jahr 2003 über die Anwendung und Wirksamkeit der 1997 erfolgten Änderungen der UVP-Richtlinie – dieser kann auf der Website der Generaldirektion Umwelt eingesehen werden.

De meest recente cijfers waarover de Commissie beschikt zijn de schattingen uit haar verslag van 2003 aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing en de doeltreffendheid van de m.e.r.-richtlijn (richtlijn 85/337/EEG als gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG) , dat geraadpleegd kan worden op de website van het directoraat-generaal Milieu .


a) spätestens am 15. September und 30. November des laufenden Wirtschaftsjahres die Schätzungen des voraussichtlichen Umfangs der in ihrem Hoheitsgebiet gewonnenen Weinbauerzeugnisse gemäß Artikel 14 Buchstabe c);

a) uiterlijk 15 september en 30 november van het lopende wijnoogstjaar, de in artikel 14, onder c), bedoelde ramingen van de verwachte hoeveelheid op hun grondgebied verkregen producten van de wijnbouwsector,


c) spätestens am 30. November die Schätzungen der Angaben, die eine Beurteilung der verfügbaren Mengen und der Verwendung von Weinbauerzeugnissen in ihrem Hoheitsgebiet ermöglichen, gemäß Artikel 14 Buchstabe d);

c) uiterlijk 30 november, de in artikel 14, onder d), bedoelde ramingen van de beschikbaarheid en het verbruik van de wijnbouwproducten op hun grondgebied,


In ihrem Jahreswirtschaftsbericht 2002 trägt die Kommission diesen Faktoren in ihrem Gleichgewichtsmodell Rechnung. Den Schätzungen zufolge wird sich die Überalterung der Bevölkerung im Zeitraum 2000-2050 - im Verhältnis zum grundlegenden Szenario - in einer Größenordnung von 0,4 % negativ beim jährlichen Wachstum des Pro-Kopf-BIP bemerkbar machen.

In haar Annual Economic Review 2002 heeft de Commissie rekening gehouden met dit type effect in een algemeen evenwichtsmodel waarin geschat wordt dat de impact van de demografische veroudering op de groei van het BBP per hoofd overeenstemt met een terugval, vergeleken met het basisscenario, van 0,4 % van het jaarlijkse groeicijfer over de periode 2000-2050.




Anderen hebben gezocht naar : athener übereinkommen     saisonbereinigte schätzungen     schätzungen in ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätzungen in ihrem' ->

Date index: 2022-02-19
w