Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finder eines Schatzes
Nutzung der biologischen Schätze des Meeres

Traduction de «schätze – dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See

Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee




Nutzung der biologischen Schätze des Meeres

exploitatie van de levende rijkdommen van de zee


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellten Stätte des Megalithfeldes von Wéris angehört) und die ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze bekommerd zijn om het gevaar dat die monumenten lopen, zelfs om hun vernietiging en dat ze bijgevolg de be ...[+++]


Sie enthalten eine reichen Schatz an Informationen, der zugänglicher gemacht und besser genutzt werden kann.

Zij bevatten een schat aan informatie die toegankelijker kan worden gemaakt en effectiever kan worden geëxploiteerd.


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, die Wasserläufe und die Quellen informiert werden möchten;

Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaarindieners de beschermingsmaatregelen zouden willen kennen die voor het grondwater, de waterlaag, de waterlopen en de bronnen getroffen worden;


Möchten Sie unter der Führung eines alten Kaufmanns und seines Neffen die geheimen Schätze des Römischen Reiches entdecken?

Wilt u, rondgeleid door een oude koopman en zijn neef, de geheime schatten van het Romeinse Rijk ontdekken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb müssen wir gemeinsam daran arbeiten, die uns anvertrauten Schätze auch in den nächsten fünfzig Jahren und darüber hinaus zu hüten und zu würdigen", fügte Plácido Domingo hinzu.

Daarom moeten we samenwerken om onze schatten te behouden en te eren voor de komende vijftig jaar en daarna," voegde Plácido Domingo hieraan toe.


Liegen für die Zwecke dieses Unterabsatzes keine gemeldeten Emissionen vor oder sind die gemeldeten Emissionen nicht mehr gültig, so kann der Luftfahrzeugbetreiber zur Bestimmung der durchschnittlichen Jahresemissionen einen konservativen Schätz- oder Prognosewert anwenden.

Als voor de toepassing van deze alinea gerapporteerde emissies niet beschikbaar of niet meer van toepassing zijn, mag de vliegtuigexploitant een conservatieve schatting of prognose gebruiken ter bepaling van de gemiddelde jaarlijkse emissies.


Aber ich schätze ihre Ergebnisse.

Maar wel van de resultaten die ermee worden bereikt.


Die an diesem Wettbewerb teilnehmenden Köche mussten ein Rezept erfinden und zubereiten, das „die Schätze ihrer Region und den besonderen Charakter des Fisches“ verbindet — La Dépêche du Midi, 23. Mai 1999.

De koks die aan deze wedstrijd deelnamen, moesten een recept bedenken en bereiden waarin de „rijkdom van hun streek en het eigen karakter van de vis” werden verenigd (La Dépêche du Midi, 23 mei 1999).


Diese Aufgabe wurde durch die Tatsache erschwert, daß selbst der rumänischen Regierung nicht bekannt war, um wieviele dieser Institutionen es ging - sie schätze sie auf 350, schließlich handelte es sich aber um 650 Einrichtungen.

Deze taak werd bemoeilijkt door het feit dat zelfs de Roemeense regering geen cijfers had over het aantal inrichtingen in het land - zij raamde ze op slechts 350 terwijl het aantal uiteindelijk 650 bleek te zijn.


Ich schätze sehr die Einladung an die EU, sich an diesem wichtigen Programm zu beteiligen, und vertraue darauf, daß unsere Auffassungen in Tokio vollständig und ernsthaft berücksichtigt werden.

Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.




D'autres ont cherché : finder eines schatzes     schätze – dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätze – dass' ->

Date index: 2022-01-15
w