Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er wird allen Parteien des Rechtsstreits übermittelt.

Vertaling van "schäden wird allen erzeugern übermittelt " (Duits → Nederlands) :

Der Entwurf der Schätzung der Schäden wird allen Erzeugern übermittelt, die im Rahmen des Systems der Direktzahlungen 2015 eine beihilfefähige Anbaufläche in den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Einstufung der Trockenheit des Frühlings und des Frühsommers 2015 als landwirtschaftliche Naturkatastrophe, zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe und zur Festlegung der Entschädigung abgegrenzten Gebieten angegeben haben.

Het project voor de evaluatie van de vergoeding wordt gericht aan alle producenten die in het kader van hun bedrijfstoeslagregeling in 2015 een perceel met in aanmerking komende teelten hebben aangegeven in de gebieden afgebakend door het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de vergoeding van de schade wordt bepaald ...[+++]


3. Der in Absatz 2 genannte Vorschlag wird allen ÜNB übermittelt.

3. Het in lid 2 bedoelde voorstel wordt voorgelegd aan alle TSB's.


Eine Abschrift des Protokolls zur Feststellung der Schäden wird dem in Artikel D.260/4 Paragraph 2 Absatz 5 des Gesetzbuches erwähnten Bediensteten der direkten Steuern zur Information übermittelt.

Een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade wordt ter informatie gezonden aan de ambtenaar van de directe belastingen bedoeld in artikel D.260/4, § 2, vijfde lid, van het Wetboek.


Er wird allen Parteien des Rechtsstreits übermittelt.

Zij wordt medegedeeld aan alle partijen in het geding.


Er wird allen Parteien des Rechtsstreits übermittelt.

Zij wordt medegedeeld aan alle partijen in het geding.


Die Ergebnisse dieser Bewertung werden in einem von den Organisationen verfassten jährlichen Bericht, der allen Parteien übermittelt wird, schriftlich niedergelegt.

De resultaten van die evaluatie worden schriftelijk opgenomen in een jaarrapport dat door de organisaties opgemaakt wordt en aan alle partijen overgemaakt wordt.


Die Form des Vorabentscheidungsersuchens richtet sich nach den Verfahrensregeln des nationalen Rechts. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass dieses Ersuchen die Grundlage des Verfahrens vor dem Gerichtshof bildet und allen Beteiligten im Sinne des Art. 23 der Satzung des Gerichtshofs (im Folgenden: Satzung), insbesondere allen Mitgliedstaaten, übermittelt wird, um ihre etwaigen Stellungnahmen einzuholen.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.


Diese Information wird allen Marktteilnehmern bekannt gegeben und der ESMA übermittelt, die sie auf ihrer Website veröffentlicht.“

Deze informatie wordt voor alle marktdeelnemers openbaar gemaakt en doorgegeven aan de ESMA, die deze op haar website bekendgemaakt”.


Die Ergebnisse dieser Bewertung werden in einem von den Organisationen verfassten jährlichen Bericht, der allen Parteien übermittelt wird, schriftlich niedergelegt.

De resultaten van die evaluatie worden schriftelijk opgenomen in een jaarrapport dat door de organisaties opgemaakt wordt en aan alle partijen overgemaakt wordt.


Jeder Bericht wird allen anderen Mitgliedstaaten und Interessengruppen übermittelt.

Elk verslag zal worden voorgelegd aan alle andere lidstaten en betrokkenen.


w