Die in B.1.3 angeführten Kategorien von Personen oder Einrichtungen sind aufgrund von Artikel 3 §§ 3 bis 7 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 von der in Artikel 9 desselben Gesetzes vorgesehenen Informationspflicht befreit unter Berücksichtigung ihrer Tätigkeit, die sich je nach Fall auf die Verteidigung der Grundrechte der Schwächsten, auf die Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung, auf die Information der Öffentlichkeit oder auf das Kulturleben bezieht.
De in B.1.3 bedoelde categorieën van personen of instellingen zijn krachtens artikel 3, §§ 3 tot 7, van de wet van 8 december 1992 vrijgesteld van de in artikel 9 van dezelfde wet bedoelde informatieverplichting, rekening houdend met de activiteit die zij ontplooien en die, naar gelang van het geval, betrekking heeft op de verdediging van de fundamentele rechten van de zwaksten, de handhaving van de openbare veiligheid en orde, de informatie van het publiek of het culturele leven.