Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beseitigung schwächeren Materials und Gestrüpps
Entwurzelte Bevölkerungsgruppen

Traduction de «schwächeren bevölkerungsgruppen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen


Beseitigung schwächeren Materials und Gestrüpps

van opslag zuiveren


entwurzelte Bevölkerungsgruppen

ontwortelde bevolkingsgroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EaSI zielt darauf ab, die berufliche Mobilität zu fördern und schwächeren Bevölkerungsgruppen gezielte Mikrofinanzierung zur Verfügung zu stellen.

Het EaSI streeft ernaar arbeidsmobiliteit te bevorderen en doelgerichte microfinanciering voor meer kwetsbaren te voorzien.


17. ist der Auffassung, dass digitale Technologien den Zugang zu Krediten für viele ermöglichen wird, die bislang in der Regel vom Banken- und Finanzsystem ausgeschlossen waren, was die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung befördern wird; fordert die Kommission auf, eine Inklusionsstrategie zu entwerfen, die es schwächeren Bevölkerungsgruppen ermöglicht, Zugang zum digitalen Binnenmarkt und somit auch zu neuen Finanz- und Bankdienstleistungen zu erhalten;

17. is van mening dat digitale technologieën de toegang tot krediet voor verschillende belanghebbenden die van oudsher zijn uitgesloten van het bancaire en financiële stelsel vergemakkelijken en zo de sociale en economische ontwikkeling bevorderen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen die bevorderlijk is voor de integratie en de toegang van de zwakste bevolkingsgroepen tot de digitale interne markt en daarmee tot nieuwe financiële en bancaire diensten;


Bei den weniger kapitalkräftigen Bevölkerungsgruppen handelt es sich nicht nur um die sozial Schwächeren, sondern oft auch um junge Haushalte oder Alleinstehende, die hohe Ausgaben tätigen müssen und noch nicht in der Lage sind, sich ein ausreichendes Kapital zu bilden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/5, S. 13).

De minder kapitaalkrachtige bevolkingsgroepen zijn niet alleen de sociaal zwakken, maar ook vaak jonge gezinnen of alleenstaanden die veel uitgaven hebben, maar nog niet in staat zijn om voldoende kapitaal aan te leggen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/5, p. 13).


Der von den französischen Behörden übermittelte Vorentwurf des Dekrets, der bestimmte Modalitäten der tariflichen Staffelung nach der sozialen Situation der Versicherten (45) festlegt, bestätigt die soziale Zweckbestimmung der Maßnahme, die schwächeren Bevölkerungsgruppen zugute kommen soll.

Het voorontwerp van decreet dat door de Franse autoriteiten is ingediend en dat bepaalde tariefdifferentiaties bevat naargelang van de sociale positie van de verzekerden (45), bevestigt de sociale aard van de maatregel ten behoeve van kwetsbare bevolkingsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss jedoch noch mehr unternommen werden. Wir könnten zum Beispiel das Ziel festlegen, die Beschäftigungsquoten innerhalb der schwächeren Bevölkerungsgruppen, wie jungen Menschen zwischen 15 und 25 Jahren, älteren Arbeitnehmern, ungelernten Frauen im erwerbstätigen Alter oder Menschen mit Behinderungen, zu steigern.

We kunnen er bijvoorbeeld naar streven de participatiegraad van kwetsbare groepen, waaronder jongeren van 15 tot 25 jaar, oudere werknemers, ongeschoolde werkende vrouwen maar ook mensen met een handicap, te bevorderen.


Sie fordert auch andere Akteure in den Mitgliedstaaten, Bürger und Unternehmen auf, eng zusammenzuarbeiten und schenkt den Mobilitätsbedürfnissen von schwächeren Bevölkerungsgruppen wie älteren Menschen, Geringverdienern oder Menschen mit Behinderungen, die aufgrund körperlicher, geistiger oder sensorischer Behinderungen oder Beeinträchtigungen oder auch altersbedingt in ihrer Mobilität eingeschränkt sind, besondere Beachtung.

Voorts roept zij andere actoren in de lidstaten, burgers en bedrijven, op om nauw samen te werken en bijzondere aandacht te besteden aan de mobiliteitsbehoeften van kwetsbare groepen zoals bejaarden, mensen met een laag inkomen en gehandicapten, die minder mobiel zijn door een fysieke, intellectuele of zintuiglijke handicap of vanwege hun leeftijd.


Bei den weniger kapitalkräftigen Bevölkerungsgruppen handelt es sich nicht nur um die sozial Schwächeren, sondern oft auch um junge Haushalte oder Alleinstehende, die hohe Ausgaben tätigen müssen und noch nicht in der Lage sind, sich ein ausreichendes Kapital zu bilden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/5, S. 13).

De minder kapitaalkrachtige bevolkingsgroepen zijn niet alleen de sociaal zwakken, maar ook vaak jonge gezinnen of alleenstaanden die veel uitgaven hebben, maar nog niet in staat zijn om voldoende kapitaal aan te leggen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/5, p. 13).


Nachhaltige Entwicklung bedeutet, dass wir herausfinden müssen, welche wirtschaftlichen Tätigkeiten allen und insbesondere den schwächeren Bevölkerungsgruppen zugute kommen.

Duurzame ontwikkeling houdt in dat de economische activiteiten ten goede komen aan iedereen, met name aan de meest kwetsbare groepen in de samenleving.


20. erinnert daran, dass die Beschäftigungssituation der im allgemeinen sozial schwächeren Bevölkerungsgruppen (Behinderte, Marginalisierte, ältere Menschen ohne Arbeit oder Rente usw.) besonderer Berücksichtigung bedarf;

20. wijst er nogmaals op dat bijzondere aandacht vereist is voor de werkgelegenheid van groepen in de samenleving die in het algemeen kwetsbaarder zijn (gehandicapten, mensen aan de rand van de samenleving, ouderen zonder werk of pensioen, enz.)


20. erinnert daran, dass die Beschäftigungssituation der sozial schwächeren Bevölkerungsgruppen im allgemeinen (Behinderte, Marginalisierte, ältere Menschen ohne Arbeit oder Rente usw.) besonderer Berücksichtigung bedarf;

20. wijst er nogmaals op dat bijzondere aandacht vereist is voor de werkgelegenheid van groepen in de samenleving die in het algemeen kwetsbaarder zijn (gehandicapten, mensen aan de rand van de samenleving, ouderen zonder werk of pensioen, enz.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwächeren bevölkerungsgruppen' ->

Date index: 2022-01-31
w