Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer schwachen Betrieb
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Dämpfen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Mindern
Nationalregister der natürlichen Personen
Qualität der natürlichen Umwelt
Schwächen
Steuer der natürlichen Personen
Umweltqualität
Umweltverbesserung
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «schwächen natürlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


dämpfen | mindern | schwächen

verlagen | verminderen | verzwakken




Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen




Nationalregister der natürlichen Personen

Rijksregister van de natuurlijke personen


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar hat der schrittweise Abbau der Handelshemmnisse im Binnenmarkt für die meisten europäischen Regionen zu einer Zunahme der Größenvorteile und externen Ersparnisse geführt, doch schwächen die natürlichen Handelshemmnisse, die weiterhin in den extrem abgelegenen Regionen bestehen, die Position der in diesen Regionen ansässigen Unternehmen gegenüber den Unternehmen der Regionen, die uneingeschränkten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt haben.

Hoewel het opruimen van de handelsbarrières op de interne markt voor de meeste Europese regio's meer schaalvergroting en externe besparingen mogelijk gemaakt heeft, wordt de positie van ondernemingen in de ultraperifere regio's voor wat betreft hun toegang tot de communautaire markt verzwakt door de blijvende natuurlijke handelsbarrières.


Nicht zuletzt aufgrund der schwachen Besiedlung und des Inselcharakters, der die Abkopplung von der Umgebung förderte, hat sich Sardinien bis heute etliche seiner ursprünglichen natürlichen Gegebenheiten bewahrt, von denen viele einzigartig sind: Oft mutet die Landschaft wild, streng und einsam an; an manchen Stellen ist sie von einer Schönheit und einer Faszination, wie sie im Mittelmeerraum selten zu finden sind.

Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.


I. in der Erwägung, dass die Ausweitung des Verhandlungsmandats auf Investitionen - wie von der Kommission und dem Rat gefordert - die Regierungen schwächen und politische Instrumente aus der Hand geben, die einheimische Industrien schützen und aufbauen, die den inländischen Mehrwert steigern und schwächeren sozialen Gruppen gerade in Krisenzeiten Schutz geben, in der Erwägung, dass die Liberalisierung ausländischer Investitionen Arbeitsplätze in der europäischen Industrie den Interessen indischer Investoren aussetzen und gleichzeitig Millionen von Indern des Zugangs zu Land und zu natürlichen ...[+++]

I. overwegende dat met een uitbreiding van het onderhandelingsmandaat met investeringen, zoals gevraagd door de Commissie en de Raad, regeringen buiten spel zouden worden gezet, omdat daardoor beleidsinstrumenten afgeschaft zouden worden die de eigen industrie beschermen en industrieën tot stand brengen die bijdragen aan een stijging van de binnenlandse toegevoegde waarde en die, met name in tijden van crisis, kwetsbare maatschappelijke sectoren beschermen; overwegende dat liberalisering van de buitenlandse investeringen de werkgelegenheid in de Europese industrie zou blootstellen aan de belangen van Indiase investeerders en tegelijkertijd miljoenen Indiërs de toegang tot land en natuurlijke ...[+++]


Trotz der fortschreitenden Abschaffung der Handelsschranken im europäischen Binnenmarkt, durch die sich in vielen Fällen Größenvorteile verstärkt haben, schwächen die natürlichen Hindernisse für den Handel, die in den genannten Regionen fortbestehen, die Position der dort ansässigen Unternehmen im Vergleich zu denjenigen, die ohne Einschränkung von ihrem Zugang zum Gemeinschaftsmarkt profitieren.

Afgezien van de geleidelijke afbraak van de handelsbelemmeringen op de Europese interne markt, die de verhoging van de schaalvoordelen aanzienlijk in de hand heeft gewerkt, constateren wij dat de natuurlijke belemmeringen voor de handel die in de ultraperifere regio's blijven bestaan, de positie van de in deze regio's gevestigde ondernemingen verzwakken, vergeleken met die van ondernemingen die kunnen profiteren van een goede toegang tot de communautaire markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar hat der schrittweise Abbau der Handelshemmnisse im Binnenmarkt für die meisten europäischen Regionen zu einer Zunahme der Größenvorteile und externen Ersparnisse geführt, doch schwächen die natürlichen Handelshemmnisse, die weiterhin in den extrem abgelegenen Regionen bestehen, die Position der in diesen Regionen ansässigen Unternehmen gegenüber den Unternehmen der Regionen, die uneingeschränkten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt haben.

Hoewel het opruimen van de handelsbarrières op de interne markt voor de meeste Europese regio's meer schaalvergroting en externe besparingen mogelijk gemaakt heeft, wordt de positie van ondernemingen in de ultraperifere regio's voor wat betreft hun toegang tot de communautaire markt verzwakt door de blijvende natuurlijke handelsbarrières.


18. fordert die Kommission auf, zur Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte und der Rechte der Gemeinschaften durch die europäischen Energieunternehmen, die in den Entwicklungsländern tätig sind, beizutragen, insbesondere durch Erstellung von Beurteilungsberichten, und dafür zu sorgen, dass sie die Schwächen der lokalen Strukturen des Staates oder die Korruption nicht dahingehend ausnützen, dass die natürlichen Energieressourcen geplündert werden;

18. verzoekt de Commissie bij te dragen aan het toezicht op de mensenrechten en de rechten van de Gemeenschappen door Europese energiebedrijven die in ontwikkelingslanden werkzaam zijn, met name door beoordelingsrapporten, en erop toe te zien dat zij geen munt slaan uit de zwakke plaatselijke staatsstructuur of corruptie om zodoende de nationale energiebronnen te kunnen plunderen;


Die Europäische Union (EU) muss sich heute mit dem Bevölkerungsrückgang, einem schwachen natürlichen Wachstum und der Überalterung eines Teils der Bevölkerung auseinandersetzen.

De Europese Unie (EU) wordt vandaag de dag geconfronteerd met een bevolkingsafname, een zwakke natuurlijke bevolkingsgroei en vergrijzing.


w