Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwächen hingewiesen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre wurde im Grünbuch auf die strukturellen Schwächen und die geopolitischen, sozialen und ökologischen Mängel der Energieversorgung der EU hingewiesen, insbesondere hinsichtlich der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll.

Met een vooruitblik naar de volgende twintig tot dertig jaar vestigde het groenboek de aandacht op de structurele zwakten en geopolitieke, sociale en ecologische tekortkomingen van de manier waarop de EU in haar energiebehoeften voorziet, vooral met betrekking tot de Europese verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol.


39. begrüßt, dass alle Generaldirektoren eine Zuverlässigkeitserklärung für die finanziellen Transaktionen ihrer Dienststelle abgegeben haben; stellt fest, dass nur in einem Fall, bei dem öffentlichen Vergabeverfahren der Generaldirektion Information, auf Schwächen hingewiesen wurde, die jedoch keinen Vorbehalt darstellen;

39. juicht toe dat alle directeuren-generaal een verklaring inzake de betrouwbaarheid voor de financiële transacties van hun diensten hebben afgegeven; merkt op dat slechts in één geval, bij de openbare aanbestedingsprocedure van DG Informatie, op tekortkomingen werd gewezen, die echter geen voorbehoud betekenen;


39. begrüßt, dass alle Generaldirektoren eine Zuverlässigkeitserklärung für die finanziellen Transaktionen ihrer Dienststelle abgegeben haben; stellt fest, dass nur in einem Fall, bei dem öffentlichen Vergabeverfahren der Generaldirektion Information, auf Schwächen hingewiesen wurde, die jedoch keinen Vorbehalt darstellen;

39. juicht toe dat alle directeuren-generaal een verklaring inzake de betrouwbaarheid voor de financiële transacties van hun diensten hebben afgegeven; merkt op dat slechts in één geval, bij de openbare aanbestedingsprocedure van DG Informatie, op tekortkomingen werd gewezen, die echter geen voorbehoud betekenen;


39. begrüßt, dass alle Generaldirektoren eine Zuverlässigkeitserklärung für die finanziellen Transaktionen ihrer Dienststelle abgeben haben; stellt fest, dass nur in einem Fall, bei dem öffentlichen Vergabeverfahren der DG "Information", auf Schwächen hingewiesen wurde, die jedoch keinen Vorbehalt darstellen;

39. juicht toe dat alle directeuren-generaal een verklaring inzake de betrouwbaarheid voor de financiële transacties van hun diensten hebben afgegeven; merkt op dat slechts in één geval, bij de openbare aanbestedingsprocedure van DG Informatie, op tekortkomingen werd gewezen, die echter geen voorbehoud betekenen;


29. begrüßt, dass alle Generaldirektoren eine Zuverlässigkeitserklärung für die finanziellen Transaktionen ihrer Dienststelle abgeben haben; stellt fest, dass nur in einem Fall, bei dem öffentlichen Vergabeverfahren der DG "Information", auf Schwächen hingewiesen wurde, die jedoch keinen Vorbehalt darstellen;

29. juicht toe dat alle directeuren-generaal een verklaring inzake de betrouwbaarheid voor de financiële transacties van hun diensten hebben afgegeven; merkt op dat slechts in één geval, bij de openbare aanbestedingsprocedure van DG Informatie, op tekortkomingen werd gewezen, die echter geen voorbehoud betekenen;


Auf diese Schwächen wurde von Experten noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam hingewiesen, ein Hinweis der vom Europäischen Parlament mit Nachdruck aufgegriffen wurde.

De tekortkomingen zijn door de rechtsleer gelaakt nog voordat het Verdrag van Amsterdam in werking getreden is, en nadrukkelijk bevestigd door het Europees Parlement.


Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre wurde im Grünbuch auf die strukturellen Schwächen und die geopolitischen, sozialen und ökologischen Mängel der Energieversorgung der EU hingewiesen, insbesondere hinsichtlich der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll.

Met een vooruitblik naar de volgende twintig tot dertig jaar vestigde het groenboek de aandacht op de structurele zwakten en geopolitieke, sociale en ecologische tekortkomingen van de manier waarop de EU in haar energiebehoeften voorziet, vooral met betrekking tot de Europese verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwächen hingewiesen wurde' ->

Date index: 2024-11-07
w