Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Derart
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Rückständiges Gebiet
Schwach besetzte Region
Schwach besiedelte Region
Schwach gebundenes Asbest
Schwäche
Stark-Schwach-Regelung
Stark-Schwach-Verhalten
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wohltätigkeit

Traduction de «schwäche derart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schwach besetzte Region | schwach besiedelte Region

gebied met een lage abonneedichtheid


Stark-Schwach-Regelung | Stark-Schwach-Verhalten

hoog-laag regeling | hoog-laag-stand regeling






benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa ist schwach, und die nationalen Regierungen müssten ihre Anstrengungen verdoppeln, um derart ernste Probleme in Angriff zu nehmen, anstatt auf die alten, sinnlosen Maßnahmen zurückzugreifen, die von den Technokraten in Brüssel vorgeschlagen werden; die Regierungen müssen erforderlichenfalls intervenieren, anstatt sich überholter Lösungen wie Zinssenkungen und Liquiditätsspritzen zu bedienen.

Europa is zwak, en de nationale regeringen moeten hun inspanningen verdubbelen om zulke ernstige problemen het hoofd te bieden, in plaats van de afgezaagde, nutteloze maatregelen die door technocraten in Brussel worden voorgesteld te omarmen; de regeringen moeten zo nodig ingrijpen in plaats van hun toevlucht te nemen tot gedateerde oplossingen als belastingverlagingen en geldinjecties.


Somit befinden wir uns nun in der absurden Situation, daß wir aus einer Position der Schwäche über derart wichtige Aspekte wie die Wein- und Agrarproduktion verhandeln müssen, und dies im Rahmen eines bereits von uns unterzeichneten Abkommens.

Wij bevinden ons nu dus in de absurde situatie dat wij vanuit een zwakke onderhandelingspositie – aangezien het onderhandelingskader gevormd wordt door een reed ondertekende overeenkomst - over zulke belangrijke zaken als landbouw- en wijnproducten moeten onderhandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwäche derart' ->

Date index: 2024-02-10
w