Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwierigkeiten zeigt unsere berichterstatterin sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vergleich dazu zeigt unsere Rede zur Lage der Union hier in Europa sehr deutlich, wie unvollständig das Wesen unserer Union ist.

Vergeleken daarmee legt onze staat van de Europese Unie heel duidelijk de onvolledigheid van onze Unie bloot.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich schätze die engagierte Arbeit unserer Berichterstatterin sehr und möchte ihr und allen recht herzlich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit in den letzten Jahren danken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik heb veel waardering voor de inzet van onze rapporteur en ik wil haar en alle anderen hartelijk danken voor de uitstekende samenwerking in de afgelopen jaren.


In den letzten zehn Jahren haben sich mehr als 1500 Projekte unserer Initiative angeschlossen, was zeigt, wie sehr das Europäische Sprachensiegel zur Mehrsprachigkeit beiträgt.“

In de afgelopen tien jaar hebben meer dan 1 500 projecten zich bij het initiatief aangesloten, waaruit blijkt hoezeer het Europees Talenlabel heeft bijgedragen aan de meertaligheid in de Europese Unie".


Für diese Schwierigkeiten zeigt unsere Berichterstatterin sehr brauchbare Lösungen auf, die ich mit meiner Fraktion nur voll unterstützen kann.

Onze rapporteur draagt daarvoor heel bruikbare oplossingen aan, die mijn fractie en ik slechts ten volle kunnen steunen.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Vorab herzlichen Dank an unsere Berichterstatterin, Frau Christa Prets. Der Kampf gegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts verdient unsere volle Unterstützung. In diesem Grundanliegen, glaube ich, sind wir uns alle einig.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, van harte bedanken.


Ansonsten danke ich unserer Berichterstatterin sehr herzlich.

Verder wil ik de rapporteur heel hartelijk bedanken.


Auf jeden Fall, und da ich nicht zu ausführlich werden möchte, Herr Präsident, weil ich mir der zeitlichen Schwierigkeiten bewußt bin, möchte ich unsere Berichterstatterin, Frau Attwooll, zu ihrer bedeutsamen Arbeit beglückwünschen, die sie innerhalb unseres Ausschusses geleistet hat.

Hoe dan ook - ik wil ook niet verder uitweiden, mijnheer de Voorzitter, gezien het tijdgebrek - wil ik mevrouw Attwooll feliciteren met het uitstekende werk dat zij heeft verricht in onze commissie.


Der für Landwirtschaft und Fischerei zuständige EU-Kommissar Franz Fischler kommentierte diese Entscheidung u.a. wie folgt: "Unsere Vorschläge tragen den sehr speziellen Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Landwirtschaft und die Fischerei in den Regionen in äußerster Randlage zu kämpfen haben.

Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft landbouwcommissaris Franz Fischler het volgende verklaard: "Deze voorstellen zijn afgestemd op de zeer specifieke moeilijkheden waarmee landbouw en visserij in de ultraperifere gebieden te kampen hebben.


Dazu erklärte das Kommissionsmitglied Flynn heute in Brüssel: "Unsere Analyse nationaler Vorkehrungen und Praktiken in Sachen Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer wie auch der Schwierigkeiten im Zuge der Umstrukturierung in den Mitgliedstaaten zeigt, daß den sozialen Problemen, die sich aus Veränderungen in Unternehmen ergeben - speziell dort, wo es um strategische und wirtschaftliche Fragen ...[+++]

In zijn rede vandaag in Brussel zei Commissaris Flynn: "Onze analyse van de nationale regelingen en praktijken inzake informatie en raadpleging van werknemers, alsook de door de herstructurering in de lidstaten veroorzaakte problemen, tonen aan dat die regelingen en praktijken niet altijd toereikend zijn om in te spelen op sociale problemen die voortvloeien uit veranderingen in de onderneming, met name wanneer het gaat om strategische en economische aangelegenheden.


w