Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Unternehmen in Schwierigkeiten
übermässige Schwierigkeiten

Traduction de «schwierigkeiten steckt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden




Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der ständige Mechanismus des Krisenmanagements wird als wirklich letzter Rettungsanker dienen, wenn ein Land in großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten steckt.

Het permanent crisismechanisme zal dienen als absoluut laatste redmiddel wanneer een land in grote economische problemen komt.


Aus diesem Grund hat die Europäische Kommission die Pflicht, und zwar schon bevor der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt und natürlich auch danach, Artikel 20 umzusetzen, damit die europäischen Bürger auf ihren Reisepass stolz sein können und um dafür zu sorgen, dass gewisse Beamte verstehen, dass das 19. Jahrhundert vorüber ist und Europa da ist, wann immer ein europäischer Bürger in Neu Delhi, Beirut oder wo auch immer in Schwierigkeiten steckt.

Daarom moet de Europese Commissie, nog voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt en uiteraard ook daarna, artikel 20 ten uitvoer leggen om ervoor te zorgen dat de Europese burgers trots kunnen zijn op hun paspoort en om bepaalde ambtenaren te doen inzien dat de 19 eeuw allang voorbij is en dat Europa wel degelijk bestaat wanneer een Europese burger in moeilijkheden verkeert in New Delhi, in Beirut of waar dan ook.


Gleichzeitig kann und wird dieser Vorschlag sicher negative Auswirkungen für die regionale Presse haben, die bereits in Schwierigkeiten steckt, denn ihre Aufgabe ist die Veröffentlichung juristischer und rechtlicher Informationen, die 25–50 % ihrer Werbeeinnahmen ausmachen.

Daarnaast kan en zal dit voorstel nadelige gevolgen hebben voor de regionale bladen, die toch al een moeilijke tijd doormaken, omdat deze tot taak hebben gerechtelijke uitspraken en wetsinformatie te publiceren. Dit maakt soms 25 tot 50 procent van hun reclame-inkomsten uit.


Wir sind alle sehr froh über die großzügige Unterstützung der EU für einen Mitgliedstaat, der in Schwierigkeiten steckt.

We zijn allemaal heel blij dat de EU een lidstaat in nood te hulp schiet en daarbij heel royaal is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An zweiter Stelle erhalten durch die Unterzeichnung des neuen Assoziationsabkommens mit Chile die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt zweifellos neuen Schwung, und das zu einem Zeitpunkt, zu dem die Region in großen Schwierigkeiten steckt.

In de tweede plaats lijdt het geen twijfel dat de ondertekening van de nieuwe associatieovereenkomst met Chili een duidelijke impuls zal geven aan alle betrekkingen tussen de EU en Latijns Amerika op een moment dat deze regio geconfronteerd wordt met grote problemen.


Da das Unternehmen anscheinend seit einigen Jahren in finanziellen Schwierigkeiten steckte, kann die Nichtentrichtung dieser Abgaben dazu beigetragen haben, den Konkurs zu verhindern;

Aangezien de onderneming kennelijk reeds enkele jaren met financiële moeilijkheden kampte, heeft de niet-betaling van deze heffingen mogelijk tot gevolg gehad dat de liquidatie van de onderneming werd voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten steckt' ->

Date index: 2024-10-20
w