Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwierigkeiten rückläufige rentabilität oder » (Allemand → Néerlandais) :

In einer solchen Lage können Veränderungen der Stellung am kommerziellen Markt oder der Rechtslage, finanzielle Schwierigkeiten in Schlüsselunternehmen oder mangelnde Rentabilität aufgrund des geringen Marktanteils die europäischen Raumfahrtprogramme durch Verzögerungen und Kostenüberschreitungen gefährden.

In een dergelijke situatie kunnen een veranderende commerciële positie of regelgeving, financiële problemen bij belangrijke ondernemingen of een gebrekkige winstgevendheid als gevolg van het geringe marktaandeel risico's opleveren voor de Europese ruimtevaartprogramma's, in de vorm van vertragingen en kostenoverschrijdingen.


In einer solchen Lage können Veränderungen der Stellung am kommerziellen Markt oder der Rechtslage, finanzielle Schwierigkeiten in Schlüsselunternehmen oder mangelnde Rentabilität aufgrund des geringen Marktanteils die europäischen Raumfahrtprogramme durch Verzögerungen und Kostenüberschreitungen gefährden.

In een dergelijke situatie kunnen een veranderende commerciële positie of regelgeving, financiële problemen bij belangrijke ondernemingen of een gebrekkige winstgevendheid als gevolg van het geringe marktaandeel risico's opleveren voor de Europese ruimtevaartprogramma's, in de vorm van vertragingen en kostenoverschrijdingen.


Der Gerichtshof hat in der Rechtssache ENI/Lanerossi entschieden, dass die vorübergehende Übernahme von Verlusten der Tochtergesellschaft „wenn [sie] sich in vorübergehenden Schwierigkeiten befindet, aber [ihre] Rentabilität — gegebenenfalls nach einer Umstrukturierung — wieder zurückgewinnen kann“ durch die Muttergesellschaft nicht nur durch die Aussicht auf einen mittelbaren materiellen Gewinn begründet werden kann, sondern auch mit anderen Erwägungen, etwa dem Bemühen um Imagepflege des Konzerns oder ...[+++]

In de zaak-ENI/Lanerossi heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het feit dat een moedermaatschappij die gedurende een bepaalde tijd de verliezen draagt van een dochtermaatschappij „die tijdelijk in moeilijkheden verkeert, maar die — desgevallend na herstructurering — opnieuw rendabel kan worden”, kan worden gerechtvaardigd door het uitzicht op indirecte materiële winst enerzijds, maar ook door andere overwegingen zoals de bescherming van het imago van de groep en de heroriëntering van zijn activiteiten (121).


F. in der Erwägung, dass die Fischerei gegenwärtig mit beträchtlichen Herausforderungen konfrontiert ist, die je nach Gebiet unterschiedlich sind: die Rentabilität ist schlecht, die Fangmöglichkeiten schrumpfen, die Beschäftigungszahlen sind stark rückläufig, oder die Lage ist im Hinblick auf die Ergiebigkeit der Fischbestände bedenklich;

F. overwegende dat de visserijsector op dit moment met grote problemen wordt geconfronteerd, waaronder, afhankelijk van de respectieve situatie, een gebrek aan winstgevendheid, afnemende vooruitzichthen, een ineenstortende werkgelegenheid en verontrustende berichten over de omvang van de visvoorraden;


(i) bei der Erneuerung oder Umrüstung vorhandener Triebwagen, Zuggarnituren oder Lokomotiven, wenn die Anwendung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten im Hinblick auf das Lichtraumprofil, die Achslast, die Gestaltung des Fahrzeugkörpers bzw. Fahrgestells oder die Motorsteuerungssysteme für Mehrfachtraktion nach sich ziehen und so die Rentabilität des Vorhabens gefährden würde; unter der Bedingung, dass ...[+++]

(i) voor de aanpassing of vernieuwing van bestaande motortreinen, treinstellen of locomotieven, wanneer de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multioperabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen, op voorwaarde dat de aanvraag vergezeld gaat van een effectbeoordeling waarin de afwijking voldoende wordt gemotiveerd en wordt aangetoond dat de algehele emissieniveaus worden verbeterd ten opzichte van de oorspronkelijke motoren.


(i) bei der Erneuerung oder Umrüstung vorhandener Triebwagen, Zuggarnituren oder Lokomotiven, wenn die Anwendung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten im Hinblick auf die Spurweite, die Achslast, die Gestaltung des Fahrgestells oder die Motorsteuerungssysteme für Mehrfachtraktion nach sich ziehen und so die Rentabilität des Vorhabens gefährden würde;

(i) voor de aanpassing of vernieuwing van bestaande motortreinen, treinstellen of locomotieven, indien de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multi-operabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen;


(i) die Anwendung der Anforderungen der Stufe III B große technische Schwierigkeiten im Hinblick auf das Lichtraumprofil, die Achslast, die Gestaltung des Fahrzeugkörpers bzw. des Fahrgestells oder die Motorsteuerungssysteme für Mehrfachtraktion nach sich ziehen und so die Rentabilität des Vorhabens gefährden würde; oder

(i) de toepassing van de fase III B-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren in verband met spoorbreedte, asbelasting, carrosserie- of chassisontwerp of multi-operabele motorcontrolesystemen, en daarmee de economische haalbaarheid van het project in gevaar zou brengen; of


ii) wenn nach einem Unfall eines Triebwagens, einer Zuggarnitur oder einer Lokomotive oder nach einem Totalausfall des Motors bzw. der Motoren die Umsetzung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten nach sich ziehen und so die Rentabilität einer Reparatur des beschädigten Fahrzeugs gefährden würde.

ii) wanneer na een ongeval met een motortrein, treinstel of locomotief of een rampzalige storing van de motor(en) ervan de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren en bijgevolg de kosteneffectieve reparatie van de beschadigde motortrein, het treinstel of de locomotief in gevaar zou brengen.


(76) Gemäß Absatz 2.1 der Leitlinien gehören zu den typischen Symptomen von Unternehmen in Schwierigkeiten eine rückläufige Rentabilität oder zunehmende Verluste, sinkende Umsätze, vermindertes Cash-flow und ein niedriger Nettobuchwert.

(76) Overeenkomstig punt 2.1 van de kaderregeling worden ondernemingen in moeilijkheden gekenmerkt door een verminderende rentabiliteit of toenemend verlies, een dalende omzet, een geringere cashflow en een lage nettowaarde van de activa.


(31) Gemäß Abschnitt 2.1 der Leitlinien zählen zu den typischen Symptomen eines Unternehmens in Schwierigkeiten eine rückläufige Rentabilität oder zunehmende Verluste, sinkende Umsätze, verminderter Cashflow und ein niedriger Nettobuchwert.

(31) Volgens punt 2.1 van de richtsnoeren blijken de moeilijkheden van een onderneming gewoonlijk uit een teruglopende rentabiliteit of toenemende verliezen, een dalende omzet, een geringe cash flow en een lage nettowaarde van de activa.


w