Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis
Ohne weitere Umstände oder Kosten

Vertaling van "schwierigkeiten oder ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen


Papiere und Pappen mit Verstaerkungsbaender,mit oder ohne einfacher Fuehrungslochung

trekgaatje


eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen


zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis

bewoning zonder akte of bewijs


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in den letzten Jahren mehrere hundert genossenschaftliche Unternehmen in der Indu ...[+++]

2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructurering van bedrijven in crisis of zonder opvolgers, waardoor lokale ec ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Rahmen zu schaffen, durch den Unternehmensübertragungen an die Belegschaft erleichtert werden und der auch Finanzmechanismen, mit denen Arbeitnehmer dabei unterstützt werden sollten, in Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger zu investieren, sowie Vorzugsrechte für Arbeitnehmer umfassen sollte, um die besten Bedingungen für ein Übernahmeangebot für ein Unternehmen, dem die Schließung droht, zu schaffen;

29. dringt er bij de lidstaten op aan een kader te ontwikkelen om de overdracht van een bedrijf aan de werknemers te faciliteren, met inbegrip van financiële mechanismen die erop zijn gericht werknemers te helpen investeren in bedrijven in crisis of zonder opvolger en van preferentiële rechten voor werknemers, om de beste voorwaarden te scheppen voor een overnamebod op een bedrijf dat met sluiting wordt bedreigd;


Hindernd wirken sich unter anderem die schlechte Erreichbarkeit von Gesundheitsdiensten aufgrund der Entfernung (z. B. aus Roma-Siedlungen in abgelegenen Gebieten oder für Roma ohne festen Wohnsitz), finanzielle Schwierigkeiten (Leistbarkeit von Medikamenten), fehlende Registrierung bei den örtlichen Behörden, mangelndes Bewusstsein insbesondere über Vorsorgedienste, kulturelle Unterschiede und Diskriminierung aus.

Factoren die de toegang van de Roma tot gezondheidszorg belemmeren zijn o.a. dat zij zich op grote afstand van gezondheidsdiensten bevinden (ze wonen in afgelegen nederzettingen of hebben geen vaste verblijfplaats), ze met financiële problemen kampen (betaalbaarheid van medicijnen), ze niet ingeschreven staan bij de lokale overheden, ze niet op de hoogte zijn van vooral preventieve diensten, en er sprake is van culturele verschillen en discriminatie.


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach si ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem anderen Mitgliedstaat wiederholt Schwierigkeiten oder unzureichendes Tätigwerden im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen fest, ohne dass im Wege bilateraler Konsultationen Abhilfe geschaffen werden konnte, so kann er hiervon den Rat in Kenntnis setzen, damit die Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses auf der Ebene der Mitgliedstaaten bewertet werden kann.

4. Een lidstaat die herhaaldelijk problemen ondervindt met of een gebrek aan inzet constateert bij een andere lidstaat inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie, waarvoor via bilateraal overleg geen oplossing is gevonden, kan de Raad daarvan in kennis stellen met het oog op de evaluatie van de toepassing van dit kaderbesluit op het niveau van de lidstaten.


E. in Erwägung der Schwierigkeiten, die in einer Familie auftreten können, in der ein oder mehrere Kinder Lernschwierigkeiten (Dyslexie, Dyspraxie, Dyskalkulie, Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom mit oder ohne Hyperaktivität) oder Behinderungen haben, und in Erwägung der verschiedenen in den Mitgliedstaaten beobachteten Initiativen zur Unterstützung dieser Kinder und ihrer Eltern,

E. overwegende dat er problemen ontstaan door de aanwezigheid in een gezin van één of meer kinderen met leermoeilijkheden, zoals dyslexie, dyspraxie, dyscalculie, aandachtsstoornis met of zonder hyperactiviteit, of een handicap en dat in de lidstaten verschillende therapieën worden toegepast om deze kinderen en hun ouders te helpen,


(7) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem anderen Mitgliedstaat wiederholt Schwierigkeiten oder unzureichendes Tätigwerden im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen fest, ohne dass im Wege bilateraler Konsultationen Abhilfe geschaffen werden konnte, so kann er unbeschadet des Artikels 35 Absatz 7 des Vertrags den Rat hiervon in Kenntnis setzen, damit die Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses auf der Ebene der Mitgliedstaaten bewertet werden kann.

7. Onverminderd artikel 35, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kan een lidstaat die herhaaldelijk problemen ondervindt met of een gebrek aan inzet constateert bij een andere lidstaat inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, waarvoor geen oplossing door bilateraal overleg is gevonden, de Raad hiervan in kennis stellen met het oog op evaluatie van de toepassing van dit kaderbesluit op het niveau van de lidstaten.


Stattdessen sollten wir, ohne den Schwierigkeiten oder Widersprüchen aus dem Wege zu gehen, konkret die Initiative für eine echte demokratische Debatte, eine pluralistische und offene Debatte über die sozialen Akteure einleiten und uns dabei nicht auf quasi institutionelle Gesprächspartner auf höchster Ebene beschränken, eine Debatte über die Kernpunkte dieses Vertrages mit konstitutionellen Ambitionen, insbesondere über die, nach denen die Union tatsächlich durch die Bürger beurteilt wird, das heißt ihre Politiken und ihre Funktionsweise, die sich aus der Einheitlichen Europäischen Akte und dem ...[+++]

In plaats van de moeilijkheden en de tegenstrijdigheden uit de weg te gaan, zouden wij daarentegen juist het initiatief moeten nemen tot een werkelijk democratisch debat, tot een pluralistisch en open debat over de sociale actoren. Daarbij mogen wij ons niet beperken tot de quasi-institutionele gesprekspartners aan de top maar wij moeten veeleer een debat voeren over de knelpunten van dit Verdrag dat de ambitie heeft een grondwet te zijn, en meer in het bijzonder over de punten waarop de burgers de Unie werkelijk afrekenen, te weten haar beleidslijnen en haar werkingswijze zoals deze zijn vastgelegd in de Europese Akte en het Verdrag van ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge vrouwen die in hun land ...[+++]


Es gibt jedoch sowohl Vorschläge als auch Änderungsanträge, die entweder nichts mit der Sache an sich zu tun haben oder aber erhebliche finanzielle Schwierigkeiten verursachen, ohne dabei die Probleme zu lösen, die zu beheben sie angeblich gedacht sind.

Er zijn echter ook amendementen die ofwel totaal niets uit te staan hebben met het onderwerp van het verslag, ofwel grote economische moeilijkheden veroorzaken zonder de problemen op te lossen die zij moeten oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten oder ohne' ->

Date index: 2025-05-08
w