Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeindegesetz
Neues Produkt
Person in Schwierigkeiten
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unternehmen in Schwierigkeiten
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de «schwierigkeiten neue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mögliche Schwierigkeiten in der Anwendung und Kontrolle des Rechts müssten bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften verstärkt vorweggenommen werden, insbesondere indem die Wahl des Rechtsinstruments (Richtlinie oder Verordnung) besser begründet und die zu erwartenden Schwierigkeiten bei der Umsetzung und in Bezug auf Rechtsstreitigkeiten bewertet werden.

Bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen moet meer rekening worden gehouden met eventuele problemen bij de toepassing en de controle, met name door een uitgebreidere motivering van de keuze van het rechtsinstrument (richtlijn of verordening) en een evaluatie vooraf van mogelijke omzettingsproblemen en geschillen.


Schwierigkeiten mit Genehmigungen (z. B. Aberdeen), Probleme mit den Kosten innovativer Technologien (z. B. Kriegers Flak), neue Regulierungsbestimmungen auf nationaler Ebene (z. B. Cobra Cable) und Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Finanzierungsmitteln haben zu den Verzögerungen beigetragen.

Vergunningsproblemen (bv. Aberdeen), problemen met de kosten van vernieuwende technologieën (bv. Kriegers Flak), nieuwe regelgeving op nationaal niveau (bv. Cobra Cable) en moeilijkheden om de financiering rond te krijgen, hebben allen bijgedragen tot vertragingen.


Die Förderung der Kuhmilcherzeugung auf Madeira und Réunion hat insbesondere aufgrund der großen strukturellen Schwierigkeiten in diesem Sektor und seiner Schwierigkeiten, sich an neue Wirtschaftsgegebenheiten anzupassen, nicht ausgereicht, um das Gleichgewicht zwischen einheimischer und externer Versorgung aufrechtzuerhalten.

De steun voor de productie van koemelk op Madeira en Réunion is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne en externe bronnen te bewaren, met name doordat deze sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en zich slechts moeizaam aanpast aan een nieuwe economische omgeving.


Die Unternehmen, die neue nachhaltige Wirtschaftsmodelle verfolgen, sind häufig KMU, die sich über die Schwierigkeiten beschweren, die Komplexität der Verfahren der EU zu verstehen.

De bedrijven die de nieuwe duurzame economische modellen aanhangen, zijn vaak kleine en middelgrote ondernemingen die klagen over de complexe, moeilijk te begrijpen procedures van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ABl. C 244 vom 1.10.2004, S. 2. Die Gültigkeitsdauer dieser Leitlinien, die ursprünglich bis 9. Oktober 2009 vorgesehen war, wurde zum ersten Mal bis zum 9. Oktober 2012 verlängert (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 156 vom 9.7.2009, S. 3)) und danach ein zweites Mal (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vom 1. Oktober 2004 (ABl. C 296 vom 2.10.2012, S. 3)) bis zu ihrer Ersetz ...[+++]

PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 1 oktober 2004 (PB C 296 van 2.10.2012, blz. 3)), totdat ze werden vervangen door nieuwe regels di ...[+++]


Diese Vielfalt ist Teil des Reichtums Europas, schafft aber auch Hindernisse: So haben Autoren Mühe, eine Leserschaft in anderen Ländern zu finden, Kino- und Theaterbesucher haben oft keine Gelegenheit, Werke aus anderen Ländern zu sehen, und Musiker haben Schwierigkeiten, neue Hörerinnen und Hörer zu erreichen.

Deze verscheidenheid maakt deel uit van Europa's culturele rijkdom maar bemoeilijkt dat auteurs door lezers in andere landen worden gelezen, film- of theaterliefhebbers buitenlandse producties kunnen zien en musici een nieuw publiek bereiken.


Außerdem hätten die Eisenbahnunternehmen größere Schwierigkeiten, neue Dienstleistungen auf anderen Märkten anzubieten.

Bovendien is het hierdoor voor spoorwegondernemingen moeilijker om nieuwe diensten aan te bieden op buitenlandse markten.


Zusammen mit der EIB-Gruppe und anderen Partnern wird eine neue EU‑Kreditfazilität eingerichtet, um denjenigen Kleinstkredite gewähren zu können, die normalerweise Schwierigkeiten hätten, die notwendigen Mittel zu beschaffen, um eine Geschäftstätigkeit aufzunehmen oder ein Kleinstunternehmen zu gründen.

Samen met de Europese Investeringsbank en andere partners zal een nieuwe EU-leningsfaciliteit worden gecreëerd om microkredieten te verstrekken aan mensen die anders moeilijk het nodige geld bijeen kunnen brengen om een eigen bedrijf op te zetten.


Die Europäische Kommission hat heute neue Leitlinien für die Bewertung der Pläne der Mitgliedstaaten für Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten erlassen.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe richtsnoeren goedgekeurd die zij zal toepassen bij de beoordeling van voornemens van lidstaten om reddings- en herstructureringssteun te geven aan ondernemingen in moeilijkheden.


Zur Überwindung der vielfältigen Schwierigkeiten müssen umgehend bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden: - Ausarbeitung der Grundlagen für eine "grüne" Rechnungsführung - Ausarbeitung eines Programms zur grundlegenden Umgestaltung der Stadtgebiete und Entwurf eines integrierten Entwicklungsmodells für Stadt und Land, - Einleitung eines Forschungsprogramms über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Umweltmaßnahmen, - unverzügliche Aufnahme von Gesprächen mit den anderen Industrieländern, um sich über gemeinsame Maßnahmen zu verständigen, die eventuell in ein neues "grünes W ...[+++]

Met het oog op de talrijke problemen moet snel een aantal initiatieven worden genomen: - de grondslagen van de groene boekhouding moeten worden ontwikkeld; - er moet een programma worden opgesteld voor ingrijpende wijzigingen in stedelijke gebieden, in combinatie met de ontwikkeling van een geïntegreerd model voor stads- en plattelandsontwikkeling; - er moet een onderzoekprogramma worden opgezet met betrekking tot de economische gevolgen van milieumaatregelen; - er moeten onmiddellijk gesprekken met de andere geïndustrialiseerde landen op gang komen om afspraken te maken over gemeenschappelijke inspanningen, zodat deze eventueel kunnen worden geïntegreerd in een nieuwe "groene G ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten neue' ->

Date index: 2024-10-01
w