Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
System mit endlich langen Transportgefäßen
System mit unendlich langen Transportgefäßen
Unternehmen in Schwierigkeiten

Vertaling van "schwierigkeiten langen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs

instelling voor hoger onderwijs van het lange type


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


System mit endlich langen Transportgefäßen

systeem met vervoerseenheden van beperkte lengte


System mit unendlich langen Transportgefäßen

systeem met eindeloos lange vervoerseenheden


Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch kann eine Übertragung mit so vielen Schwierigkeiten verbunden sein, dass nach Schätzungen jedes Jahr bis zu 150 000 Unternehmen schließen müssen und dadurch etwa 600 000 Arbeitsplätze verloren gehen.[48] Die wesentlichen Faktoren sind dabei die administrative oder steuerrechtliche Belastung, die fehlende Sensibilität für die erforderliche Vorbereitung sowie das Fehlen von transparenten Märkten für solche Vorgänge und schließlich die langen Fristen für die Abwicklung der Formalitäten.

Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.


Gerade diese Personen haben jedoch die meisten Schwierigkeiten beim Zugang zur Gesundheitsversorgung mit langen Wartezeiten, hohen Behandlungskosten (gemessen an ihrem Einkommen), komplizierten Verwaltungsverfahren und allgemein unzureichender Prävention (Früherkennung, Impfung).

Deze personen hebben dus vaak meer moeilijkheden met de toegang tot zorg, of het nu gaat om wachttijden, hoge behandelingskosten in verhouding tot hun inkomsten, complexe administratieve procedures, of meer in het algemeen onvoldoende preventie (herkenning, vaccinatie).


Es wurden somit keine besonderen Schwierigkeiten mit langen Wartezeiten an den Außengrenzen oder mit dem Abstempeln bei einer Lockerung der Grenzübertrittskontrollen gemäß Artikel 8 SGK gemeldet.

Derhalve werden geen specifieke problemen gemeld in verband met lange wachttijden aan de buitengrenzen of met het afstempelen wanneer de grenscontroles overeenkomstig artikel 8 van de SGC werden versoepeld.


Die Konkurrenz um die sogenannten harten Interessen führt uns im Zweifelsfall immer wieder in die Schwierigkeiten, die wir im Moment haben. Da ist eine Menge zu tun, und da wird es dann wieder so bitter, Herr Langen.

Anders zal de concurrentie om de zogenaamde harde belangen in geval van twijfel altijd leiden tot de problemen die we momenteel hebben. We zullen dan een hoop te doen hebben, en de zaken zullen dan nogmaals bitter worden, mijnheer Langen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Agentur für chemische Stoffe teilt nun auf ihrer Website mit, dass die Zahl der Vorregistrierungen, die bei der Agentur eingegangen sind, unerwartet hoch ist, und dass eine steigende Zahl von Unternehmen über Schwierigkeiten beim Einloggen und über die langen Antwortzeiten zu den Stoßzeiten klagt.

Volgens informatie op de website van het Europese Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zijn er onverwacht hoge aantallen preregistraties bij het agentschap binnengekomen, en steeds meer ondernemingen klagen over moeilijkheden bij het inloggen en het lange wachten op antwoord gedurende piektijden.


Die NRO haben häufig Schwierigkeiten beim Zugang zu den von den Strukturfonds finanzierten Maßnahmen, insbesondere wegen der häufig langen Fristen und des komplizierten Verfahrens.

NGO's worden nogal eens geconfronteerd met moeilijkheden om toegang te krijgen tot door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, met name als gevolg van vaak lange termijnen en ingewikkelde procedures.


Darüber hinaus könnten in einer solchen Initiative Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der langen Laufzeit von Konzessionen angegangen werden, wie beispielsweise das Erfordernis, die Konzessionen im Laufe der Zeit anzupassen. Ein weiterer Themenkomplex von Interesse sind in diesem Zusammenhang ÖPPs, die zur Errichtung und Betrieb grenzüberschreitender Infrastruktur gegründet wurden.

Ook problemen in verband met de lange duur van concessieovereenkomsten, zoals de behoefte om de overeenkomst in de loop der tijd aan te passen, evenals vragen betreffende PPS-projecten die zijn opgezet om grensoverschrijdende infrastructuren te bouwen en te beheren, zouden in een dergelijk initiatief aan de orde kunnen komen.


Es ist wichtig, den Inhalt dieser Artikel besonders hervorzuheben, den der Verfasser dieser Stellungnahme sehr positiv bewertet. Eine der Schwierigkeiten, die es in den langen Jahren zu überwinden galt, während derer die Verhandlungen über das Abkommen seit Januar 1995 andauerten, war eben dieser Grundsatz der Rückübernahme der eigenen Staatsbürger.

Dit laatste vormt naar het oordeel van de rapporteur een zeer positief aspect. Een van de knelpunten bij de in januari 1995 gestarte onderhandelingen over deze overeenkomst was namelijk juist het beginsel van wederopneming van eigen onderdanen.


Dennoch wurden die Vertragsverletzungsverfahren relativ langsam abgewickelt, was zur Folge hatte, dass die Unionsbürger aufgrund der mangelhaften Umsetzung der Richtlinien während einer verhältnismäßig langen Zeit auf einige ihrer Rechte verzichten mussten oder mit unbegründeten administrativen Schwierigkeiten konfrontiert waren.

De inbreukprocedures zijn evenwel vrij langzaam verlopen, met als gevolg dat de burgers van de Unie door de onjuiste omzetting van de richtlijnen betrekkelijk lang van bepaalde rechten verstoken zijn gebleven of ongerechtvaardigde administratieve problemen hebben ondervonden.


Hier liegt auch eine der Schwierigkeiten dieser schon so langen Diskussion, die diejenigen, die die Freiheit zu rauchen verteidigen, haben: nämlich ein Produkt zu rechtfertigen, das für den menschlichen Genuß bestimmt ist und das in Extremfällen Gesundheitsschäden verursachen kann wie auch andere nicht lebenswichtige Genüsse, zum Beispiel gutes Essen, guter Wein und aromatisierte alkoholische Getränke. Dazu können wir mutatis mutandis ästhetische und weder technische noch unverzichtbare Aktivitäten zählen, die mit dem Kult der Kunst um der Kunst willen verbunden sind und den - manchmal mit großen Kosten verbundenen

We raken hiermee de kern van het probleem waarover al sinds jaar en dag wordt gediscussieerd en die vooral degenen die de keuze om te roken vrij willen laten na aan het hart ligt: hoe kan men de productie rechtvaardigen van iets dat een genotmiddel voor de mens is maar dat in extreme gevallen schadelijk voor de gezondheid kan zijn, net als andere niet-essentiële plezierige bezigheden, zoals lekker eten, goede wijn en alcohol, waaraan we mutatis mutandis nog eens esthetische activiteiten kunnen toevoegen die niet technisch of onontbeer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten langen' ->

Date index: 2021-02-09
w