Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hängen
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Statische Belastung beim Hängen
Unternehmen in Schwierigkeiten

Vertaling van "schwierigkeiten hängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




statische Belastung beim Hängen

statische belasting bij het hangen




Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schwierigkeiten hängen vor allem damit zusammen, dass wir in der Europäischen Union über gemeinsame Wurzeln verfügen, diese aber weit zurückreichen, sich teils unterschiedlich entwickelt haben, teils verschüttet sind, teils um der Tagespolitik willen einer Interpretationsbeliebigkeit geopfert werden.

De moeilijkheden houden ook verband met het feit dat we in de Europese Unie weliswaar gemeenschappelijke wortels hebben, maar dat deze zich in de loop van de tijd verschillend hebben ontwikkeld, waarbij sommige zijn begraven en andere zijn opgeofferd aan een willekeurige interpretatie ten gunste van de geldende politiek.


Die Schwierigkeiten hängen vor allem damit zusammen, dass wir in der Europäischen Union über gemeinsame Wurzeln verfügen, diese aber weit zurückreichen, sich teils unterschiedlich entwickelt haben, teils verschüttet sind, teils um der Tagespolitik willen einer Interpretationsbeliebigkeit geopfert werden.

De moeilijkheden houden ook verband met het feit dat we in de Europese Unie weliswaar gemeenschappelijke wortels hebben, maar dat deze zich in de loop van de tijd verschillend hebben ontwikkeld, waarbij sommige zijn begraven en andere zijn opgeofferd aan een willekeurige interpretatie ten gunste van de geldende politiek.


Die angeführten Schwierigkeiten Bulgariens sind keine Folge der Binnenmarktvorschriften der EU, sondern hängen mit der Einhaltung der EU-Umweltvorschriften zusammen.

De vermeende moeilijkheden van Bulgarije zijn geen gevolg van de internemarktregels van de EU, maar hebben betrekking op de naleving van de EU-milieuwetgeving.


Die dänische Anhörung zeigt aber auch, dass die KMU besondere Schwierigkeiten auf dem Binnenmarkt haben, die auf das unterschiedliche Vertragsrecht in den Mitgliedstaaten zurückzuführen sind; sie hängen meist mit der Unkenntnis ausländischer Rechtsvorschriften und mit den Kosten für die Beseitigung von Unklarheiten zusammen.

Uit de resultaten van de Deense raadplegingen blijkt echter ook dat KMO's bijzondere moeilijkheden kunnen ondervinden op de interne markt door de verschillen tussen het verbintenissenrecht van de lidstaten, vooral wegens het gevaar dat ze de buitenlandse regels of de kosten om de onzekerheden weg te werken niet kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Schwierigkeiten hängen vor allem mit der mangelnden Harmonisierung bestimmter einzelstaatlicher Regelungen zusammen, insbesondere in den Bereichen steuerbare Verbringung, Lohnveredelung, bestimmte Beförderungsleistungen und Arbeiten an beweglichen körperlichen Gegenständen.

Deze moeilijkheden worden vooral veroorzaakt door een gebrek aan harmonisatie van sommige nationale stelsels : belastbare transfers, maakloonwerk, bepaalde vervoersdiensten en bepaalde werkzaamheden die betrekking hebben op roerende lichamelijke zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten hängen' ->

Date index: 2023-10-15
w