Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwierigkeiten gefunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz zu bieten und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen davon Abstand zu n ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, ...[+++]


Auch wenn eine befriedigende Lösung für die administrativen Schwierigkeiten gefunden werden könnte, sorgen sich viele bereits im EU-ETS erfassten Sektoren über die möglichen Auswirkungen einer Einbeziehung des Luftverkehrs auf die „Carbon-Preise“, und zwar mit dem Argument, dass der Luftverkehr als geschützter Sektor in der Lage wäre, höhere Preise als viele andere Sektoren zu ertragen.

Zelfs al zou er een bevredigende oplossing voor de administratieve moeilijkheden worden gevonden, dan nog zijn veel sectoren die al tot het EU-ETS zijn toegetreden, bezorgd over het mogelijke effect van de opname van de luchtvaart in de koolstofprijzen. Zij merken daarbij op dat de luchtvaart als beschermde sector hogere prijzen zou aankunnen dan menig andere sector.


Daher müssen vorrangig Wege gefunden werden, um den zusätzlichen Schwierigkeiten der KMU zu begegnen, damit die Frauen, deren Arbeitsplätze unsicher sind, weiterhin beschäftigt werden können.

Daarom moeten er met het oog op de steeds grotere problemen in het MKB vormen van ondersteuning worden geboden zodat de werkgelegenheid voor vrouwen die hier in een onzekere situatie werken behouden kan blijven.


Es werden Mechanismen gefunden werden, um die Probleme und Schwierigkeiten zu überwinden.

We zullen manieren vinden om de problemen en moeilijkheden te overwinnen.


Ferner muss eine Lösung für die Schwierigkeiten gefunden werden, die sich aus Verfahrensfragen ergaben.

De moeilijkheden hebben procedurekwesties opgeworpen die opgelost moeten worden.


Sollten Schwierigkeiten auftreten, so werden unverzüglich Konsultationen zwischen der Kommission und den israelischen Behörden durchgeführt, damit geeignete Lösungen gefunden werdennnen.

Wanneer zich problemen voordoen plegen de Commissie en de Israëlische autoriteiten onmiddellijk overleg om een passende oplossing te vinden.


Da die NRO von den derzeitigen Schwierigkeiten auf ganz spezifische Art und Weise betroffen sind, können sie zu Recht erwarten, daß geeignete Lösungen gefunden werden.

NGO's worden derhalve op specifieke manieren met de huidige problemen geconfronteerd en kunnen met recht verwachten dat er passende oplossingen worden gevonden.


Da die NRO von den derzeitigen Schwierigkeiten auf ganz spezifische Art und Weise betroffen sind, können sie zu Recht erwarten, daß geeignete Lösungen gefunden werden.

NGO's worden derhalve op specifieke manieren met de huidige problemen geconfronteerd en kunnen met recht verwachten dat er passende oplossingen worden gevonden.


Ohne die Schwierigkeiten zu unterschätzen, die im Zusammenhang mit der Integration der norwegischen Landwirtschaft in die Gemeinschaft auftreten werden, zeigte sich Herr Steichen zuversichtlich und vertrat die Ansicht, daß wie mit den anderen Beitrittsländern beidseitig akzeptable Lösungen gefunden werden können.

Zonder de moeilijkheden ten aanzien van de integratie van de Noorse landbouw in de Gemeenschap te onderschatten, heeft de heer Steichen, zo zei hij, vertrouwen in de goede afloop van dit proces en hij heeft de mening uitgesproken dat voor beide partijen aanvaardbare oplossingen zullen kunnen worden gevonden, evenals bij het overleg met de overige kandidaat-Lid-Staten.


Abel Matutes sprach auf der Ratstagung auch die Schwierigkeiten an, die sich bei der Durchführung der technischen Hilfe in Ländern ergeben, in denen tiefgreifende Veränderungen der Verwaltungsstrukturen stattgefunden haben und wo eine neue Grundlage für die Zusammenarbeit gefunden werden mußte.

De commissaris bracht de Raad eveneens op de hoogte van de problemen die zich voordoen bij de technische bijstand aan landen waar de organisatiestructuren ingrijpend zijn veranderd en waar een nieuwe basis voor samenwerking moest worden gelegd.


w