Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigkeiten einer randlage " (Duits → Nederlands) :

Die Regionen der Mitgliedstaaten in äußerster Randlage stoßen aufgrund ihrer Abgelegenheit und Abhängigkeit von einer begrenzten Anzahl an Erzeugnissen auf Schwierigkeiten.

De ultraperifere gebieden van lidstaten ondervinden moeilijkheden door hun afgelegen ligging en hun afhankelijkheid van een klein aantal producten.


Diese Regionen besitzen eine Vielzahl von Besonderheiten. Abhängig von ihrer Lage sind sie entweder durch Kosmopolitismus geprägt, wie beispielsweise die Großstädte Lissabon, Kopenhagen oder Stockholm, oder durch die Schwierigkeiten einer Randlage oder äußersten Randlage, wie die Algarve, Ligurien, die Kanarischen Inseln oder Madeira.

Deze kustzones vertonen een grote verscheidenheid aan zeer specifieke kenmerken al naargelang hun ligging. Sommige kuststroken kunnen we kosmopolitisch noemen, zoals de steden Lissabon, Kopenhagen en Stockholm. Andere zones kennen problemen die kenmerkend zijn voor perifere of ultraperifere gebieden, zoals de Algarve, Ligurië, de Canarische Eilanden of Madeira.


(19) Die Regionen der Mitgliedstaaten in äußerster Randlage stoßen aufgrund ihrer Abgelegenheit und Abhängigkeit von einer begrenzten Anzahl an Erzeugnissen auf Schwierigkeiten.

(19) De ultraperifere gebieden van lidstaten ondervinden moeilijkheden door hun afgelegen ligging en hun afhankelijkheid van een klein aantal producten.


19. hält es für notwendig, im Rahmen der GAP das Potenzial, die Schwierigkeiten und die Bedürfnisse kleiner landwirtschaftlicher Familienbetriebe sowie der Betriebe in Gebieten mit besonderen Gegebenheiten und Zwängen, etwa in Regionen in äußerster Randlage, stärker zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass eine vereinfachte Sonderregelung für Kleinlandwirte geschaffen werden muss, und betont die Notwendigkeit, ihre Einkommen zu diversifizieren sow ...[+++]

19. acht het noodzakelijk dat het GLB meer rekening houdt met de mogelijkheden, de problemen en de behoeften van kleine familiebedrijven en bedrijven die gevestigd zijn in gebieden met bijzondere kenmerken en beperkingen, met name bedrijven in de ultraperifere regio's; is van mening dat een speciale en vereenvoudigde regeling getroffen moet worden voor kleine landbouwers en benadrukt dat het noodzakelijk is de inkomsten van zulke bedrijven te diversifiëren, de ondernemingsvaardigheden van kleine landbouwers te ontwikkelen en nieuwe werkgelegenheid in agrarische gebieden te creëren, zodat de ontvolking van het platteland kan worden tegen ...[+++]


82. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Vorbereitung einer sanften Landung und zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchküh ...[+++]

82. is van mening dat bij voorkeur via artikel 69 voldoende middelen beschikbaar gesteld moeten worden om de melkveehouderij, met name in berggebieden, ultraperifere regio's (zoals de Azoren) of andere gebieden met vergelijkbare problemen, te handhaven, b.v. door aanvulling van de areaalpremie (vergelijkbaar met de maatregelen in de suikersector) in de vorm van premies voor melkvee, voor grasland of extensieve veehouderij, een bijzondere melkpremie of regionale programma's ter versterking of herstructurering van de sector en ter promotie van bepaalde kwaliteitsproducten;


In den Gebieten in äußerster Randlage im Sinne des Vertrags sowie in den unter die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres fallenden Inseln sollten spezielle Bestimmungen für bestimmte Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum sowie angemessene Sätze für die Kofinanzierung durch den ELER gelten, um die spezifischen Zwänge und Strukturprobleme in der Land- und Forstwirtschaf ...[+++]

Ter verlichting van de specifieke beperkingen en structurele problemen in de land- en bosbouw en met de verhoging van de waarde van land- en bosbouwproducten welke het gevolg zijn van de grote afstand, het insulaire karakter of de afgelegenheid en van de afhankelijkheid van de plattelandseconomie van een beperkt aantal landbouwproducten, en ter bevordering van een krachtig plattelandsontwikkelingsbeleid, dienen specifieke bepalingen voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen en passende percentages voor medefinanciering uit het ELFPO van toepassing te zijn voor de in het Verdrag genoemde ultraperifere gebieden en voor de eilanden die vallen onder Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregel ...[+++]


Da ich aus Madeira komme, einer Region, in der der Fremdenverkehr einer der wichtigsten Faktoren für nachhaltiges Wachstum ist, habe ich guten Grund, diesen Bericht zu unterstützen, und zwar vor allem aus folgenden Gründen: Erstens die Bedeutung des Fremdenverkehrs auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und seines Beitrags zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur technischen Innovation, was wiederum zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie beiträgt; zweitens das Entwicklungspotenzial, das er Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten ...[+++]

Ik ben afkomstig van Madeira, een regio waar het toerisme een van de belangrijkste instrumenten is om duurzame ontwikkeling te waarborgen. Het is dan ook begrijpelijk dat dit verslag mijn goedkeuring wegdraagt. Mijn steun is voornamelijk gebaseerd op de volgende redenen: ten eerste, het belang van het toerisme op zowel Europees als nationaal en regionaal niveau, vanwege zijn bijdrage aan de economische groei, het scheppen van werkgelegenheid en de technologische innovatie, hetgeen op zijn beurt de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten goede komt; ten tweede, het ontwikkelingspotentieel dat wordt verleen ...[+++]


In den Gebieten in äußerster Randlage im Sinne des Vertrags sowie in den unter die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres (10) fallenden Inseln sollten spezielle Bestimmungen für bestimmte Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum sowie angemessene Sätze für die Kofinanzierung durch den ELER gelten, um die spezifischen Zwänge und Strukturprobleme in der Land- und Forstwirtschaf ...[+++]

Ter verlichting van de specifieke beperkingen en structurele problemen in de land- en bosbouw en met de verhoging van de waarde van land- en bosbouwproducten welke het gevolg zijn van de grote afstand, het insulaire karakter of de afgelegenheid en van de afhankelijkheid van de plattelandseconomie van een beperkt aantal landbouwproducten, en ter bevordering van een krachtig plattelandsontwikkelingsbeleid, dienen specifieke bepalingen voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen en passende percentages voor medefinanciering uit het ELFPO van toepassing te zijn voor de in het Verdrag genoemde ultraperifere gebieden en voor de eilanden die vallen onder Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten einer randlage' ->

Date index: 2023-02-14
w