13. weist darauf hin, dass die Mobilität von Arbeitnehmern in Grenzregionen in vielerlei Hinsicht durch Faktoren beschränkt wird, die u.a. aus administrativen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den unterschiedlichen Sozialversicherungs- und Steuersystemen herrühren, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um der Mobilität entgegenstehende Hemmnisse in den Grenzgebieten auf verschiedene Art und Weise abzubauen;
13. herinnert eraan dat het verkeer van werknemers in de grensregio's in veel gevallen wordt gehinderd door factoren die onder meer voortvloeien uit administratieve problemen als gevolg van verschillen in bijvoorbeeld sociale zekerheid en belastingen, en verzoekt de Commissie initiatieven te nemen om belemmeringen voor de mobiliteit in de grensregio's op verschillende manieren uit de weg te ruimen;