Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Person in Schwierigkeiten
Reibungsloser Übergang zum Euro
Reibungsloses Arbeiten
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Unternehmen in Schwierigkeiten

Vertaling van "schwierigkeiten reibungslose " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


reibungsloser Übergang zum Euro

soepele overgang naar de euro




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
263. weist darauf hin, dass derartige Strukturen zwangsläufig komplex sind und ihre Einrichtung und ihr reibungsloses Funktionieren daher mit Schwierigkeiten verbunden sind;

263. wijst erop dat dergelijke structuren per definitie complex zijn en daarom moeilijk op te zetten en te beheren zijn;


263. weist darauf hin, dass derartige Strukturen zwangsläufig komplex sind und ihre Einrichtung und ihr reibungsloses Funktionieren daher mit Schwierigkeiten verbunden sind;

263. wijst erop dat dergelijke structuren per definitie complex zijn en daarom moeilijk op te zetten en te beheren zijn;


(b) berichtet den Mitgliedstaaten, der Kommission und gegebenenfalls allen anderen direkt am Ausbau des Kernnetzkorridors Beteiligten über auftretende Schwierigkeiten und trägt dazu bei, geeignete Lösungen zu finden; wenn er der Auffassung ist, dass der reibungslose Ablauf eines Vorhabens ernsthaft beeinträchtigt wird, kann er die Kommission davon in Kenntnis setzen, damit diese die in Artikel 59 vorgesehenen Maßnahmen ergreift;

(b) rapporteert aan de lidstaten, de Commissie en alle andere entiteiten die rechtstreeks bij de ontwikkeling van de kernnetwerkcorridor betrokken zijn, over eventuele moeilijkheden en helpt om passende oplossingen te vinden; wanneer de Europese coördinator van mening is dat er een serieuze belemmering bestaat voor een goed verloop van een project, kan hij de Commissie ook waarschuwen, zodat deze artikel 59 kan toepassen;


Die Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, denen die Durchsetzung ihrer Rechte im Zusammenhang mit einem Erbfall mit grenzüberschreitendem Bezug derzeit noch Schwierigkeiten bereitet, sollten ausgeräumt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern.

De goede werking van de interne markt moet worden vergemakkelijkt door het wegnemen van de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen die thans moeilijkheden ondervinden om hun rechten te doen gelden in het kader van een erfopvolging met grensoverschrijdende gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, denen die Durchsetzung ihrer Rechte im Zusammenhang mit einem Erbfall mit grenzüberschreitendem Bezug derzeit noch Schwierigkeiten bereitet, sollten ausgeräumt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern.

De goede werking van de interne markt moet worden vergemakkelijkt door het wegnemen van de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen die thans moeilijkheden ondervinden om hun rechten te doen gelden in het kader van een erfopvolging met grensoverschrijdende gevolgen.


Die reibungslose Einbeziehung der so genannten „Fenster“ legt außerdem den Schluss nahe, dass ein größerer Finanzrahmen ohne Schwierigkeiten hätte ausgefüllt werden können, was den Nutzeffekt des Programms noch einmal erheblich gesteigert hätte.

Het feit dat de “vensters” gemakkelijk zijn opgebruikt, duidt erop dat een groter krediet moeiteloos zou zijn opgebruikt, wat de impact van het programma aanmerkelijk zou hebben vergroot.


Nicht nur das Funktionieren des Produkt- und Kapitalmarktes ist von Bedeutung, sondern auch das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes, der notfalls, und wenn besondere Schwierigkeiten dies erforderlich machen, von der Gemeinschaft durch angemessene Finanzierungsmaßnahmen entsprechende Aufmerksamkeit erhalten muss.

Van belang is niet alleen de werking van de goederen- en geldmarkten, maar ook die van de arbeidsmarkt. De Gemeenschap moet ook aan de arbeidsmarkt de passende aandacht schenken en financieel interveniëren wanneer dit vanwege bijzondere omstandigheden nodig wordt geacht.


Die Festlegung klarer Rollen und Zuständigkeiten für die zuständigen Behörden und die Mitgliedstaaten selbst sowie für alle relevanten Marktakteure ist daher von zentraler Bedeutung, um die Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und gleichzeitig dem Entstehen von Hindernissen für neue Marktakteure wie etwa Elektrizitätserzeugungs- oder Versorgungsunternehmen in einem Mitgliedstaat, die vor kurzem ihre Tätigkeit in diesem Mitgliedsstaat aufgenommen haben, entgegenzuwirken sowie dem Entstehen von Verzerrungen im Elektrizitätsbinnenmarkt und ernsten ...[+++]

Een duidelijke afbakening van de rol en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en de lidstaten zelf alsmede van alle relevante marktdeelnemers is bijgevolg van cruciaal belang voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening en voor het correct functioneren van de interne markt; daarbij moet echter worden voorkomen dat obstakels voor nieuwe marktdeelnemers, zoals een bedrijf dat in een lidstaat elektriciteit opwekt of levert en onlangs in die lidstaat met zijn activiteiten is gestart, worden opgeworpen, dat de interne elektriciteitsmarkt wordt verstoord of dat marktdeelnemers, waaronder bedrijven met een klein marktaand ...[+++]


Die reibungslose Einbeziehung der so genannten „Fenster“ legt außerdem den Schluss nahe, dass ein größerer Finanzrahmen ohne Schwierigkeiten hätte ausgefüllt werden können, was den Nutzeffekt des Programms noch einmal erheblich gesteigert hätte.

Het feit dat de “vensters” gemakkelijk zijn opgebruikt, duidt erop dat een groter krediet moeiteloos zou zijn opgebruikt, wat de impact van het programma aanmerkelijk zou hebben vergroot.


Die Politik der Gemeinschaft im Telekommunikationssektor zielt darauf ab, Schwierigkeiten zu beseitigen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes für Telekommunikationseinrichtungen, -dienste und -netze unnötig behindern, Auslandsmärkte für in der EU ansässige Gesellschaften zu öffnen und die allgemeine Verfügbarkeit moderner Dienste für Bürger und Unternehmen in der EU zu gewährleisten.

Het telecommunicatiebeleid van de EG is erop gericht onnodige belemmeringen voor een doeltreffende werking van de interne markt voor telecommunicatieapparatuur, -diensten en -netwerken uit de weg te ruimen, buitenlandse markten toegankelijk te maken voor bedrijven uit de EU en de burgers en bedrijven in de Europese Unie universeel beschikbare moderne diensten te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten reibungslose' ->

Date index: 2022-08-14
w