Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wege der Tierkörperverwertung beseitigtes Tier
Person in Schwierigkeiten
S35
Unternehmen in Schwierigkeiten

Traduction de «schwierigkeiten beseitigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt

de buitenkant wordt geslepen teneinde de fouten in de huid van het blok te verwijderen


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


im Wege der Tierkörperverwertung beseitigtes Tier

gedestrueerd dier | onschadelijk gemaakt destructiemateriaal


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Entstehung eines effektiv europäischen Arbeitsmarkts, innerhalb dessen sich die europäischen Bürger frei bewegen können [19], d. h. Schwierigkeiten in Verbindung mit der Anerkennung erworbener Qualifikationen müssen beseitigt werden.

- het ontstaan van de werkelijke Europese arbeidsmarkt waarbinnen de Europese burgers zich vrij moeten kunnen verplaatsen [19] en waarin moeilijkheden met de erkenning van verworven kwalificaties uit de weg moeten worden geruimd.


Darüber hinaus stellt sich die Frage, wie die bestehenden Schwierigkeiten beim Erhalt genauer Daten über den Umfang von Betrugsdelikten und Strafverfolgungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten beseitigt werden können, wie die Zusammenarbeit in grenzüberschreifenden Fällen verbessert werden kann und wie sich ein wirksames strafgerichtliches Vorgehen erreichen läßt.

Andere uitdagingen zijn het overwinnen van problemen om nauwkeurige kwantitatieve gegevens over fraude en vervolging in de lidstaten te verkrijgen, het verbeteren van de samenwerking in grensoverschrijdende zaken en het bewerkstelligen dat strafrechtelijk krachtiger wordt opgetreden.


Damit öffentliche Auftraggeber durch Größenvorteile und eine Risiko-Nutzen-Teilung das Potenzial des Binnenmarkts optimal ausschöpfen können, nicht zuletzt im Hinblick auf innovative Projekte, die höhere Risiken bergen, als sie nach vernünftigem Ermessen von einem einzelnen öffentlichen Auftraggeber getragen werden können, sollten diese Schwierigkeiten beseitigt werden.

Om aanbestedende diensten maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico's inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende dienst alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen.


Damit Auftraggeber durch Größenvorteile und eine Risiko-Nutzen-Teilung das Potenzial des Binnenmarkts optimal ausschöpfen können , nicht zuletzt im Hinblick auf innovative Projekte, die höhere Risiken bergen, als sie nach vernünftigem Ermessen von einer einzelnen Vergabestelle getragen werden können, sollten diese Schwierigkeiten beseitigt werden .

Om aanbestedende instanties maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico's inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende instantie alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst müssen jedoch die grundlegenden Schwierigkeiten beseitigt werden, die faktisch der Abfassung eines für beide Seiten wirklich profitablen Abkommens im Weg stehen.

Eerst moet echter een aantal moeilijkheden uit de weg worden geruimd, die een werkelijk winstgevend akkoord voor beide partijen in de weg staan.


Das Parlament hat damals in der Diskussion insbesondere darauf gedrungen, dass über das Internal Market Information System all diese Schwierigkeiten beseitigt werden, die die mitgliedstaatlichen Verwaltungen vernünftigerweise bei der Umsetzung der Richtlinie haben, und deswegen hoffe ich, Frau Ratspräsidentin, dass Sie alle Anstrengungen unternehmen, dass diese Richtlinie bis zum 31. Dezember dieses Jahres in Kraft treten kann.

In het vorige debat heeft het Parlement er vooral op aangedrongen dat met behulp van het Internal Market Information System al deze moeilijkheden, waarmee de administratie van de lidstaten bij de implementatie van de richtlijn redelijkerwijs kampen, van de baan zijn. Daarom hoop ik, mevrouw de voorzitter van de Raad, dat u alles op alles zal zetten zodat deze richtlijn tegen 31 december van dit jaar in werking kan treden.


Das Parlament hat damals in der Diskussion insbesondere darauf gedrungen, dass über das Internal Market Information System all diese Schwierigkeiten beseitigt werden, die die mitgliedstaatlichen Verwaltungen vernünftigerweise bei der Umsetzung der Richtlinie haben, und deswegen hoffe ich, Frau Ratspräsidentin, dass Sie alle Anstrengungen unternehmen, dass diese Richtlinie bis zum 31. Dezember dieses Jahres in Kraft treten kann.

In het vorige debat heeft het Parlement er vooral op aangedrongen dat met behulp van het Internal Market Information System al deze moeilijkheden, waarmee de administratie van de lidstaten bij de implementatie van de richtlijn redelijkerwijs kampen, van de baan zijn. Daarom hoop ik, mevrouw de voorzitter van de Raad, dat u alles op alles zal zetten zodat deze richtlijn tegen 31 december van dit jaar in werking kan treden.


Abgesehen von den knappen Zeitvorgaben müssen erhebliche Schwierigkeiten beseitigt werden, die die Ermittlung einer angemessenen Auswahl quantifizierter Ziele, die Festlegung angemessener Ergebnis- und Wirkungsindikatoren und die Zusammenstellung der erforderlichen Daten betreffen.

Niet alleen is de tijdsdruk groot, maar er moeten ook aanzienlijke moeilijkheden worden opgelost bij het samenstellen van een geschikte selectie van gekwantificeerde doelstellingen, het opstellen van adequate resultaat- en effectindicatoren en het verzamelen van de nodige gegevens.


Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Genossenschaften stößt in der Gemeinschaft gegenwärtig auf rechtliche und administrative Schwierigkeiten; diese sollten in einem Markt ohne Grenzen beseitigt werden.

Er doen zich thans bij de grensoverschrijdende samenwerking tussen coöperaties in de Gemeenschap moeilijkheden van juridische en administratieve aard voor, die in een markt zonder grenzen uit de weg dienen te worden geruimd.


(11) Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Genossenschaften stößt in der Gemeinschaft gegenwärtig auf rechtliche und administrative Schwierigkeiten; diese sollten in einem Markt ohne Grenzen beseitigt werden.

(11) Er doen zich thans bij de grensoverschrijdende samenwerking tussen coöperaties in de Gemeenschap moeilijkheden van juridische en administratieve aard voor, die in een markt zonder grenzen uit de weg dienen te worden geruimd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten beseitigt' ->

Date index: 2020-12-22
w