Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigkeiten bereitet ihre " (Duits → Nederlands) :

31. nimmt zur Kenntnis, dass es nach Angaben des Netzwerks einigen Agenturen bereits große Schwierigkeiten bereitet, ihre Aufgaben mit den beschränkten Ressourcen, die ihnen zur Verfügung stehen, zu erfüllen; stellt mit Sorge fest, dass es für die Agenturen schwierig sein wird, die Qualität ihrer Arbeit aufrechtzuerhalten, sollte dieser Prozess weiterer Stellenkürzungen fortgesetzt werden, da sie von der Union mit immer mehr Aufgaben und Verantwortlichkeiten betraut werden; fordert die Kommission auf, ihren Plan für zusätzliche Stellenkürzungen zu überp ...[+++]

31. weet via het netwerk dat bepaalde agentschappen het nu al heel moeilijk hebben om hun taken naar behoren uit te voeren met de beperkte middelen waarover zij beschikken; merkt bezorgd op dat het moeilijk zal worden voor de agentschappen om werk van dezelfde kwaliteit te blijven leveren als deze tendens van aanvullende personeelsinkrimpingen zich doorzet, aangezien de EU de agentschappen almaar meer taken en verantwoordelijkheden toewijst; verzoekt de Commissie haar voornemens voor aanvullende personeelsinkrimpingen te herzien en aan te passen aan de werklast en de behoefte aan middelen van elk agentschap;


V. in der Erwägung, dass Berichte darauf hindeuten, dass es manchen EU-Staatsangehörigen und anderen Personen mit entsprechendem Rechtsanspruch vermehrt Schwierigkeiten bereitet, ihr Recht auf Leistungen der Fürsorge grenzüberschreitend in Anspruch zu nehmen;

V. overwegende dat uit verschillende rapportages blijkt dat het voor sommige EU-burgers en overige personen met wettelijke rechten steeds moeilijker wordt om hun recht op zorg in een grensoverschrijdende situatie uit te oefenen;


V. in der Erwägung, dass Berichte darauf hindeuten, dass es manchen EU‑Staatsangehörigen und anderen Personen mit entsprechendem Rechtsanspruch vermehrt Schwierigkeiten bereitet, ihr Recht auf Leistungen der Fürsorge grenzüberschreitend in Anspruch zu nehmen;

V. overwegende dat uit verschillende rapportages blijkt dat het voor sommige EU-burgers en overige personen met wettelijke rechten steeds moeilijker wordt om hun recht op zorg in een grensoverschrijdende situatie uit te oefenen;


Obwohl nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Richtlinie zufrieden stellend ist, steht ihre vollständige Umsetzung in einigen Staaten immer noch aus, und manche Unternehmen geben immer noch an, dass ihre Anwendung Schwierigkeiten bereitet.

De Commissie vindt dat deze richtlijn weliswaar naar behoren ten uitvoer is gelegd, maar dat een aantal lidstaten achterloop met het omzetten van de richtlijn; daarbij zijn er nog steeds ondernemingen die beweren dat ze problemen ondervinden bij de toepassing ervan.


Obwohl nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Richtlinie zufrieden stellend ist, steht ihre vollständige Umsetzung in einigen Staaten immer noch aus, und manche Unternehmen geben immer noch an, dass ihre Anwendung Schwierigkeiten bereitet.

De Commissie vindt dat deze richtlijn weliswaar naar behoren ten uitvoer is gelegd, maar dat een aantal lidstaten achterloop met het omzetten van de richtlijn; daarbij zijn er nog steeds ondernemingen die beweren dat ze problemen ondervinden bij de toepassing ervan.


Obwohl diese Informationspflicht der Mitgliedstaaten in den Sektorregelungen festgeschrieben ist, bereitet ihre praktische Anwendung offenbar einige Schwierigkeiten, sobald die Verfahren die Phase der Strafverfolgung erreichen.

Hoewel in de sectorale regelgeving een informatieplicht is opgenomen voor de lidstaten, lijken zich bij de praktische toepassing van deze informatieplicht in een aantal gevallen problemen voor te doen wanneer de procedures de fase van strafrechtelijke vervolging zijn ingegaan.


Die Vielfalt und die Komplexität der administrativen und justiziellen Verfahrensregeln erschweren häufig die Identifizierung der anwendbaren Regeln; ihre Anwendung auf einen Fall, der Gegenstand einer Untersuchung ist, bereitet oft Schwierigkeiten, insbesondere wenn es sich um eine länderübergreifend angelegte Untersuchung handelt.

Het opsporen van de nationale voorschriften voor zowel administratieve als gerechtelijke procedures blijkt vaak een moeilijke aangelegenheid vanwege de diversiteit en de complexiteit van de geldende voorschriften; wanneer zij worden toegepast op een onderzochte zaak, leidt dat in sommige gevallen tot problemen, met name wanneer sprake is van een transnationaal onderzoek.


Es bereitet der Kommission Schwierigkeiten, konkrete Aktionen in ihre Strategie einzubinden, die auf die Überprüfung und Verbesserung der Funktionsweise dieser Systeme ausgerichtet sind, über die mehr als 80 % der Haushaltsmittel verwaltet werden.

De Commissie heeft moeite om in haar algemeen beleid concrete maatregelen op te nemen die bedoeld zijn om de werking van deze beheerssystemen - die meer dan 80 % van de begroting betreffen - te controleren en te verbeteren.


(11) Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Beihilferegelung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1105/68 der Kommission vom 27. Juli 1968 über Durchführungsbestimmungen zur Gewährung von Beihilfen für Magermilch für Futterzwecke(15), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1802/95, zahlreiche Schwierigkeiten in bezug auf ihre Durchführung und die Kontrolle der Beihilfeempfänger bereitet.

(11) De ervaring leert dat de steunregeling waarin is voorzien bij Verordening (EEG) nr. 1105/68 van de Commissie van 27 juli 1968 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de toekenning van steun voor ondermelk voor voederdoeleinden(15), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1802/95, tal van problemen oplevert wat de tenuitvoerlegging ervan en de controle op de begunstigden betreft.


- kooperative Vorhaben zur Verbesserung genormter Meß- und Prüfverfahren, wenn ihre Anwendung Schwierigkeiten bereitet;

- samenwerkingsprojecten voor de verbetering van genormaliseerde meet- en testmethoden, wanneer de toepassing ervan problemen stelt;


w