Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigkeiten bereiten könnten " (Duits → Nederlands) :

Bei seiner Prüfung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission stellte der Berichterstatter fest, dass einige vorgeschlagene Maßnahmen bestimmten Steuerbehörden Schwierigkeiten bereiten könnten, da sie sich negativ auf die Art der Durchführung bestimmter Kontrollen auswirken könnten, vor allem in kleinen Mitgliedstaaten.

Bij de bestudering van het oorspronkelijke voorstel is uw rapporteur opgevallen dat sommige van de voorgestelde maatregelen bepaalde belastingdiensten voor problemen zouden kunnen stellen, aangezien zij een averechts effect zouden kunnen hebben op de manier waarop bepaalde controles worden uitgevoerd, met name in kleine lidstaten.


Bei der Prüfung der Frage, ob eine Vereinfachung der Verfahren und Formalitäten erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Notwendigkeit und die Zahl der Verfahren und Formalitäten, mögliche Überschneidungen, die Kosten, die Klarheit, die Zugänglichkeit sowie die zeitliche Verzögerung und die praktischen Schwierigkeiten, die die Verfahren und Formalitäten dem betroffenen Dienstleistungserbringer bereiten könnten, berücksichtigen.

Om uit te maken of procedures en formaliteiten vereenvoudigd dienen te worden, dienen de lidstaten onder meer te kunnen kijken naar de noodzaak, het aantal, de mogelijke overlappingen, de kosten, de duidelijkheid en de toegankelijkheid ervan, alsmede naar de vertraging en de praktische problemen die ze voor de betrokken dienstverrichter kunnen meebrengen.


(45) Bei der Prüfung der Frage, ob eine Vereinfachung der Verfahren und Formalitäten erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Notwendigkeit und die Zahl der Verfahren und Formalitäten, mögliche Überschneidungen, die Kosten, die Klarheit, die Zugänglichkeit sowie die zeitliche Verzögerung und die praktischen Schwierigkeiten, die die Verfahren und Formalitäten dem betroffenen Dienstleistungserbringer bereiten könnten, berücksichtigen.

(45) Om uit te maken of procedures en formaliteiten vereenvoudigd dienen te worden, dienen de lidstaten onder meer te kunnen kijken naar de noodzaak, het aantal, de mogelijke overlappingen, de kosten, de duidelijkheid en de toegankelijkheid ervan, alsmede naar de vertraging en de praktische problemen die ze voor de betrokken dienstverrichter kunnen meebrengen.


(45) Bei der Prüfung der Frage, ob eine Vereinfachung der Verfahren und Formalitäten erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Notwendigkeit und die Zahl der Verfahren und Formalitäten, mögliche Überschneidungen, die Kosten, die Klarheit, die Zugänglichkeit sowie die zeitliche Verzögerung und die praktischen Schwierigkeiten, die die Verfahren und Formalitäten dem betroffenen Dienstleistungserbringer bereiten könnten, berücksichtigen.

(45) Om uit te maken of procedures en formaliteiten vereenvoudigd dienen te worden, dienen de lidstaten onder meer te kunnen kijken naar de noodzaak, het aantal, de mogelijke overlappingen, de kosten, de duidelijkheid en de toegankelijkheid ervan, alsmede naar de vertraging en de praktische problemen die ze voor de betrokken dienstverrichter kunnen meebrengen.


Gleichzeitig aber ist bei den Zielen und dem Inhalt dieser Kooperation, die diese Institutionen umsetzen sollen, eine Tendenz zur Abschwächung, Substanzentleerung, Verallgemeinerung, Aufsplitterung, Auflösung zu erkennen, so dass sie vielleicht bald, wenn man die Dinge einfach weiterlaufen lässt, nur noch aus einer nach oben begrenzten Finanzhilfe und standardisierten Freihandelsabkommen bestehen, die den AKP-Staaten eher Schwierigkeiten bereiten könnten, als dass sie ihrer Entwicklung tatsächlich dienlich wären.

Tegelijkertijd dreigen de doelstellingen en de inhoud van de samenwerking die de missie vormen van deze instellingen te verzwakken, te verarmen, oppervlakkiger en fragmentarischer te worden en langzaam te verdwijnen, op het gevaar af dat ze er straks, als we de zaken op hun beloop laten, alleen nog maar bestaan uit een beperkte financiële steun en standaard vrijhandelsverdragen, die de ACS-landen eerder moeilijkheden zouden kunnen opleveren dan dat ze werkelijk bijdragen aan hun ontwikkeling.


Bei der Prüfung der Frage, ob eine Vereinfachung der Verfahren und Formalitäten erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Notwendigkeit und die Zahl der Verfahren und Formalitäten, mögliche Überschneidungen, die Kosten, die Klarheit, die Zugänglichkeit sowie die zeitliche Verzögerung und die praktischen Schwierigkeiten, die die Verfahren und Formalitäten dem betroffenen Dienstleistungserbringer bereiten könnten, berücksichtigen.

Om uit te maken of procedures en formaliteiten vereenvoudigd dienen te worden, dienen de lidstaten onder meer te kunnen kijken naar de noodzaak, het aantal, de mogelijke overlappingen, de kosten, de duidelijkheid en de toegankelijkheid ervan, alsmede naar de vertraging en de praktische problemen die ze voor de betrokken dienstverrichter kunnen meebrengen.


Auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes führte der Rat eine Aussprache, in der die Punkte ermittelt werden konnten, bei denen die Vorschläge der Kommission der einen oder anderen Delegation die größten Schwierigkeiten bereiten.

Tijdens een debat hierover aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap bleek welke punten van de Commissievoorstellen voor een of meer delegaties de meeste moeilijkheden opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten bereiten könnten' ->

Date index: 2023-12-04
w