Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigkeiten benannt werden " (Duits → Nederlands) :

[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.

[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.


– in Kenntnis des Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik und insbesondere dessen Ziffer 61, in dem die Bedeutung der Länder mit mittlerem Einkommen für die Verwirklichung der MEZ anerkannt wird und die Schwierigkeiten benannt werden, denen diese Länder zusammen mit Ländern mit mittlerem Einkommen der oberen Kategorie gegenüberstehen;

– gezien de Europese Consensus over ontwikkeling , en in het bijzonder punt 61 daarvan, waarin het belang van middeninkomenslanden voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling wordt erkend en waarin de moeilijkheden waarmee die landen en hogere middeninkomenslanden te kampen hebben, worden omschreven,


– in Kenntnis des Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik und insbesondere dessen Ziffer 61, in dem die Bedeutung der Länder mit mittlerem Einkommen für die Verwirklichung der MEZ anerkannt wird und die Schwierigkeiten benannt werden, denen diese Länder zusammen mit Ländern mit mittlerem Einkommen der oberen Kategorie gegenüberstehen;

– – gezien de Europese Consensus over ontwikkeling, en in het bijzonder punt 61 daarvan, waarin het belang van middeninkomenslanden voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling wordt erkend en waarin de moeilijkheden waarmee die landen en hogere middeninkomenslanden te kampen hebben, worden omschreven;


17. ist der Überzeugung, dass aufgrund der wirtschaftlichen Schwierigkeiten und der sich daraus ergebenden Haushaltsbeschränkungen in vielen EU-Mitgliedstaaten Einsparungen erzielt werden müssen; ist der Überzeugung, dass gezielte Einsparungen erzielt werden können, wenn Überschneidungen und Ineffizienz in allen Rubriken ermittelt und jene Bereiche benannt werden, in denen die Ergebnisse nicht den Erwartungen und Forderungen des E ...[+++]

17. meent dat bezuinigingen nodig zijn gezien de economische problemen en de daaruit voortvloeiende begrotingsbeperkingen in veel EU-lidstaten; is ervan overtuigd dat gerichte besparingen mogelijk zijn door overlappingen en onvolkomenheden in alle rubrieken op te sporen en sectoren aan te wijzen waar de resultaten niet voldoen aan de verwachtingen en wensen van het Europees Parlement, zodat voldoende begrotingsmiddelen beschikbaar komen voor de belangrijkste politieke prioriteiten, ook op het gebied van buitenlands beleid;


[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.

[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.


Insbesondere werden im Plan nach Ansicht der Kommission zu Recht die folgenden (externen und internen) Faktoren als Ursachen der Schwierigkeiten von Varvaressos benannt:

Meer in het bijzonder meent de Commissie dat in het plan terecht de volgende (interne en externe) factoren worden aangewezen als oorzaak van Varvaressos’ moeilijkheden:


(1) Entstehen einem Erdgasunternehmen wegen seiner im Rahmen eines oder mehrerer Gaslieferverträge eingegangenen unbedingten Zahlungsverpflichtungen ernsthafte wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten oder werden solche Schwierigkeiten befürchtet, so kann an den betreffenden Mitgliedstaat oder an die benannte zuständige Behörde ein Antrag auf eine befristete Ausnahme von Artikel 15 gestellt werden.

1. Indien een aardgasbedrijf ernstige economische en financiële moeilijkheden ondervindt of meent dergelijke moeilijkheden te zullen ondervinden wegens take-or-pay-contracten die het in een of meer gasaankoopcontracten is aangegaan, kan een verzoek om een tijdelijke ontheffing van artikel 15 worden toegezonden aan de betrokken lidstaat of de aangewezen bevoegde instantie.


(1) Entstehen einem Erdgasunternehmen wegen seiner im Rahmen eines oder mehrerer Gaslieferverträge eingegangenen unbedingten Zahlungsverpflichtungen ernsthafte wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten oder werden solche Schwierigkeiten befürchtet, so kann an den betreffenden Mitgliedstaat oder an die benannte zuständige Behörde ein Antrag auf eine befristete Ausnahme von Artikel 15 und/oder Artikel 16 gestellt werden.

1. Indien een aardgasbedrijf ernstige economische en financiële moeilijkheden ondervindt of meent dergelijke moeilijkheden te zullen ondervinden wegens take-or-pay-contracten die het in een of meer gasaankoopcontracten is aangegaan, kan een verzoek om een tijdelijke ontheffing van artikel 15 en/of artikel 16 worden toegezonden aan de betrokken lidstaat of de aangewezen bevoegde instantie.


(1) Entstehen einem Erdgasunternehmen wegen seiner im Rahmen eines oder mehrerer Gaslieferverträge eingegangenen unbedingten Zahlungsverpflichtungen ernsthafte wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten oder werden solche Schwierigkeiten befürchtet, so kann an den betreffenden Mitgliedstaat oder an die benannte zuständige Behörde ein Antrag auf eine befristete Ausnahme von Artikel 15 und/oder Artikel 16 gestellt werden.

1. Indien een aardgasbedrijf ernstige economische en financiële moeilijkheden ondervindt of meent dergelijke moeilijkheden te zullen ondervinden wegens take-or-pay-contracten die het in een of meer gasaankoopcontracten is aangegaan, kan een verzoek om een tijdelijke ontheffing van artikel 15 en/of artikel 16 worden toegezonden aan de betrokken lidstaat of de aangewezen bevoegde instantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten benannt werden' ->

Date index: 2024-06-16
w