Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftreten
Des Gesetzes
Durchsetzungsvermögen
Im öffentlichen Raum auftreten
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Souveränes Auftreten
Unternehmen in Schwierigkeiten
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten
« In einer ersten Phase wäre der Anwendungsbereich
übermässige Schwierigkeiten

Vertaling van "schwierigkeiten auftreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden




Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen




Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infolgedessen werden Verfahren wegen dieser Art von Betrug möglicherweise erst gar nicht eingeleitet oder eingestellt, sobald Schwierigkeiten auftreten.

Het gebeurt dat dergelijke zaken helemaal niet worden aangepakt, of worden geseponeerd zodra er moeilijkheden opduiken.


« In einer ersten Phase wäre der Anwendungsbereich [des Gesetzes] genau definiert und auf die Arten von Versicherungen begrenzt, bei denen die grössten Schwierigkeiten auftreten.

« In een eerste stadium zou de werkingssfeer [van de wet] welomlijnd zijn, en beperkt tot de soorten verzekeringen waarbij de moeilijkheden het meest acuut zijn.


Ferner ergaben sich Anhalts­punkte für den Vorsitz hinsichtlich des weiteren Vorgehens und insbesondere Hinweise auf die Bereiche, in denen Schwierigkeiten auftreten könnten, eine gemeinsame Arbeitsgrundlage zu finden.

Het bood tevens sturing voor het voorzitterschap en maakte met name duidelijk op welke gebieden het vinden van overeenstemming moeizaam zou kunnen verlopen.


Sollten bei der Durchführung von zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärten Vorhaben bzw. Abschnitten oder Gruppen solcher Vorhaben Schwierigkeiten auftreten, könnte ein europäischer Koordinator als Vermittler auftreten und die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten fördern sowie zur Unterrichtung der Gemeinschaft über erreichte Fortschritte die angemessene Beaufsichtigung sicherstellen.

Wanneer zich bij de tenuitvoerlegging van projecten die van Europees belang zijn verklaard, dan wel delen of groepen van dergelijke projecten moeilijkheden voordoen, kan een Europese coördinator optreden als bemiddelaar, die de samenwerking tussen alle betrokken partijen aanmoedigt en ervoor zorgt dat passende monitoring uitgevoerd wordt om de Gemeenschap van de vorderingen op de hoogte te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von den Mitgliedstaaten benannten Verbindungsstellen sollten nur dann aufgefordert werden, diesen Prozess zu unterstützen, wenn Schwierigkeiten auftreten, z. B. wenn Hilfe erforderlich ist, um die entsprechende zuständige Behörde zu ermitteln.

Alleen wanneer er problemen optreden, zijn de door de lidstaten aangewezen contactpunten verplicht dit proces te faciliteren, bijvoorbeeld wanneer hulp nodig is om de bevoegde instantie te vinden.


(1) Falls in der Erdölversorgung der Gemeinschaft Schwierigkeiten auftreten, veranlasst die Kommission auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder von sich aus eine Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten.

1. In geval van moeilijkheden bij de aardolievoorziening in de Gemeenschap belegt de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief een bijeenkomst van de lidstaten voor onderling overleg.


Und wenn Schwierigkeiten auftreten, kann dieselbe Nummer gewählt werden, um sich raten zu lassen, an wen man sich am besten wendet.

En als zich problemen voordoen kunnen zij hetzelfde nummer bellen voor advies en doorverwijzing.


Die Kommission spielt beim Aufbau der TEN eine wichtige Rolle: Sie kann die Planungsphase verkürzen, die für große Infrastrukturvorhaben stets langwierigen Notifizierungsverfahren beschleunigen und als Vermittler dienen, da bei grenzüberschreitenden Vorhaben aufgrund der unterschiedlichen Prioritäten der beteiligten Länder oft Schwierigkeiten auftreten.

De Commissie speelt een vitale rol bij de totstandkoming van het TEN- netwerk. Zij moet namelijk zorgen voor een vlotte afwikkeling van de planning en de kennisgevingsprocedures, die bij grote infrastructuurprojecten altijd langzaam verlopen, en moet bemiddelend optreden omdat bij transnationale projecten vaak moeilijkheden ontstaan door strijdige prioriteiten van de betrokken landen.


a) Die Liberalisierung ist mit Ausnahme solcher Erzeugnisse, bei denen innerhalb der Gemeinschaft tatsächlich Schwierigkeiten auftreten könnten (sowie der unter die Artikel 36 und 223 fallenden Erzeugnisse), auf alle dritten Länder auszudehnen;

a) de liberalisatie zal worden uitgebreid tot alle derde landen, behalve voor produkten (naast de in de artikelen 36 en 223 bedoelde produkten) waarvoor zich binnen de Gemeenschap werkelijke moeilijkheden zouden kunnen voordoen ;


Er bedauerte, daß beim Abschluß einer multilateralen Dienstleistungsübereinkunft erneut im letzten Moment Schwierigkeiten auftreten.

Hij betreurt deze nieuwe moeilijkheid die opnieuw op het laatste moment rijst voor de totstandkoming van een multilateraal akkoord over diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten auftreten' ->

Date index: 2025-07-14
w