Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Unternehmen in Schwierigkeiten
übermässige Schwierigkeiten

Vertaling van "schwierigkeiten aufgetreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Niederlande meldeten Anfang 2012 mehrere Änderungen am 2009 genehmigten Umstrukturierungsplan (siehe IP/09/1729) an, weil bei der Umsetzung des Plans Schwierigkeiten aufgetreten waren.

Begin 2012 meldde Nederland diverse aanpassingen van het herstructureringsplan, zoals dat in 2009 was goedgekeurd (zie IP/09/1729). ING ondervond namelijk moeilijkheden bij de uitvoering van dat plan.


Bei der Anwendung der Beihilferegelung für Energiepflanzen sind Schwierigkeiten aufgetreten.

Bij de implementatie van de steun voor energiegewassen zijn er moeilijkheden vastgesteld.


72. Das wichtigste Instrument für die gegenseitige Anerkennung, der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl , wird trotz anfänglicher Verzögerungen bei der Umsetzung in jedem zweiten Mitgliedstaat inzwischen in der gesamten EU angewendet, wobei jedoch bestimmte Mitgliedstaaten noch Anstrengungen unternehmen müssen, um sämtliche Bestimmungen ordnungsgemäß umzusetzen, und in mehreren Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Schwierigkeiten aufgetreten sind.

72. Het instrument dat symbool staat voor de wederzijdse erkenning, het Europees arrestatiebevel , is nu ondanks een oorspronkelijke omzettingsachterstand bij een op de twee lidstaten, in de gehele Unie operationeel , waarbij moet worden aangetekend dat enkele lidstaten nog enige maatregelen moeten nemen om de nationale situatie volledig in overeenstemming met het kaderbesluit te brengen en dat zich in verschillende lidstaten bepaalde problemen met de grondwet hebben voorgedaan.


Durch den Vorschlag der Kommission soll die geltende Richtlinie 2001/25/EG, die die internationalen Vorschriften des STCW-Übereinkommens in Gemeinschaftsrecht umsetzt, geändert und ergänzt werden, nachdem bei der Anwendung des derzeitigen, in der Richtlinie festgelegten Verfahrens für die Anerkennung von Zeugnissen, die außerhalb der Europäischen Union ausgestellt wurden, Schwierigkeiten aufgetreten waren.

Het Commissievoorstel betreft herziening van en aanvulling op de bestaande Richtlijn 2001/25/EG die de internationale voorschriften van het STWC-verdrag omzet in het gemeenschapsrecht, en is gedaan naar aanleiding van problemen die zich hebben voorgedaan bij de toepassing van de huidige procedure voor de erkenning van buiten de Unie afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen die bij de richtlijn is ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5.2 Bei der Anwendung von Artikel 7 sind generell Schwierigkeiten aufgetreten.

4.5.2 Bij de toepassing van artikel 7 is in de EU een verscheidenheid van problemen naar voren gekomen.


Andererseits erklärten Belgien-Brüssel, Dänemark, Deutschland, Finnland, Griechenland, Italien und Portugal, dass keine Schwierigkeiten aufgetreten seien.

Desalniettemin lieten België (Brussel), Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Italië en Portugal weten geen problemen te hebben ondervonden.


So sind bei der Durchführung der Ausbildungsmaßnahmen in Italien Schwierigkeiten aufgetreten, und bei den Wiedereingliederungsmaßnahmen in den Niederlanden ist ein Unterverbrauch an Mitteln festzustellen.

Zo bleek het in Italië bijvoorbeeld moeilijk om de scholingsmaatregelen uit te voeren en in Nederland wordt niet voldoende besteed aan de reïntegratiemaatregelen.


5. Der Rat stellt fest, dass bei der Erstellung des Berichts für das Jahr 2000 einige spezifische Schwierigkeiten aufgetreten sind und im Jahresbericht daher einige wichtige Elemente fehlen.

5. De Raad erkent dat er, als gevolg van een aantal specifieke problemen in verband met de opstelling van een verslag voor het jaar 2000, een aantal belangrijke elementen in het jaarverslag ontbreken.


Der Bericht des Vorsitzes, in dem die von den Delegationen bereits übermittelten schriftlichen Beiträge berücksichtigt worden sind, betrifft besonders die Evaluierung der Schwierigkeiten - wobei insbesondere die Gründe für diese Schwierigkeiten herausgearbeitet wurden -, die in den einzelnen JI-Bereichen aufgetreten sind:

Het verslag van het voorzitterschap, waarin rekening is gehouden met de reeds door de delegaties verstrekte schriftelijke bijdragen, omvat met name een evaluatie van de problemen die zich op de verschillende JBZ-gebieden hebben voorgedaan (en geeft daarvan ook de oorzaken aan), te weten:


Bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme sind erhebliche Schwierigkeiten aufgetreten; es wird gehofft, daß die im Abkommen vorgesehenen Maßnahmen die Abwicklung stark beschleunigen werden.

De uitvoering blijkt niet zonder ernstige problemen te verlopen en men hoopt dat de voorgenomen maatregelen hierin snel verbetering zullen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigkeiten aufgetreten' ->

Date index: 2021-09-08
w