Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiäres Umfeld
Mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Milieu
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld

Vertaling van "schwierigen umfeld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden


mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen

omgaan met moeilijke klanten








soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wer in Europa ein Unternehmen gründen will, muss sich im Allgemeinen in einem schwierigen Umfeld behaupten: Die Bildung bietet nicht die erforderliche Grundlage für eine Karriere als Unternehmer, Kredite und Märkte sind nur schwer zugänglich, die Übertragung von Unternehmen ist kompliziert, die Angst vor Strafen im Falle des Scheiterns schreckt ab und die Verwaltungsverfahren sind aufwändig.

Aspirant-ondernemers in Europa bewegen zich over het algemeen in een harde omgeving: opleiding biedt niet de juiste basis voor een loopbaan als ondernemer, het is moeilijk toegang te krijgen tot krediet en markten, er zijn moeilijkheden bij de overdracht van bedrijven, er is angst voor strafrechtelijke sancties in geval van een faillissement, en de administratieve procedures zijn belastend.


Diese Politik, die auf strikten, zugleich jedoch fairen Bedingungen und der Beurteilung nach den eigenen Leistungen beruht, ist weiterhin ein Motor für den Wandel und die Modernisierung in den Partnerländern trotz eines insgesamt schwierigen Umfelds.

Het is gebaseerd op strikte maar billijke voorwaarden en het beginsel van de eigen verdiensten en blijft een motor voor transformatie en modernisering in de partnerlanden in een veelal moeilijk klimaat.


Wie der EZB-Präsident in seiner Anhörung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments auch erklärt hat, wurden diese Maßnahmen notwendig durch hohe Liquiditätsrisiko-Aufschläge infolge der gestiegenen Unsicherheit und der Schwankungen an den Finanzmärkten und weil die Banken des Euro-Währungsgebiets sich bei der Refinanzierung ihrer Geschäftstätigkeit in einem zunehmend schwierigen Umfeld bewegten.

Zoals de President van de ECB reeds verklaard heeft tijdens zijn hoorzitting bij de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement, waren deze maatregelen noodzakelijk geworden gezien de verhoogde liquiditeitsrisicopremies ten gevolge van toegenomen onzekerheid en volatiliteit op de financiële markt en omdat banken in de eurozone zich geconfronteerd zagen met steeds meer uitdagingen wat betreft de herfinanciering van hun activiteiten.


Um den Zollbehörden die Erfüllung ihrer Aufgaben auch in diesem schwierigen Umfeld zu ermöglichen, wurde ein ehrgeiziger Reformprozess in Gang gesetzt.

Om ervoor te zorgen dat de douane in deze veeleisende omgeving haar rol kan blijven spelen, is er een begin gemaakt met een ambitieuze hervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zollbehörden von heute, die in diesem sich schnell wandelnden und schwierigen Umfeld operieren, müssen weiterhin erstklassige Dienstleistungen für EU-Bürger und Unternehmen gewährleisten.

De douane, die zich vandaag de dag geconfronteerd ziet met een snel veranderende en veeleisende omgeving, moet burgers en bedrijven van de EU een uitstekende dienstverlening blijven garanderen.


31. hat Verständnis dafür, dass die Kommission in einem schwierigen Umfeld wie den AKP-Ländern einen gewissen Handlungsspielraum für ihre Entscheidungen benötigt; begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf die Empfehlung des ERH, die bei ihrer „dynamischen Auslegung“ herangezogenen Parameter expliziter darzulegen;

31. begrijpt dat de Commissie in een moeilijke omgeving zoals de ACS-landen behoefte heeft aan enige speelruimte voor haar besluiten; spreekt zijn waardering uit voor de positieve reactie van de Commissie op de aanbeveling van de Europese Rekenkamer de parameters voor haar dynamische interpretatie duidelijker te maken;


31. hat Verständnis dafür, dass die Kommission in einem schwierigen Umfeld wie den AKP-Ländern einen gewissen Handlungsspielraum für ihre Entscheidungen benötigt; begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf die Empfehlung des ERH, die bei ihrer "dynamischen Auslegung" herangezogenen Parameter expliziter darzulegen;

31. begrijpt dat de Commissie in een moeilijke omgeving zoals de ACS-landen behoefte heeft aan enige speelruimte voor haar besluiten; spreekt zijn waardering uit voor de positieve reactie van de Commissie op de aanbeveling van de Europese Rekenkamer de parameters voor haar dynamische interpretatie duidelijker te maken;


22. gratuliert dem Direktor und seinem Personal zu der Arbeit, die sie in einem sehr schwierigen Umfeld geleistet haben und durch die sie das Ansehen und die Sichtbarkeit der EU erheblich verbessert haben;

22. feliciteert de directeur en zijn personeel met het werk dat zij in een zeer moeilijke omgeving verrichten waardoor het imago van de EU en haar zichtbaarheid sterk worden verbeterd;


1. äußert sich sehr besorgt über das Schicksal von Andrej Babitzkij, dessen Tätigkeit ein Beispiel für freie und unabhängige Information in einem schwierigen Umfeld wie dem des Kriegs in Tschetschenien ist, sowie über die Arbeitsbedingungen der Journalisten, die versuchen, direkte Informationen über den Konflikt zu liefern;

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het lot van Andrei Babitsky, wiens activiteiten een voorbeeld vormden van een vrije en onafhankelijke informatievoorziening onder moeilijke omstandigheden, zoals die van de oorlog in Tsjetsjenië, alsook over de werkomstandigheden van journalisten die trachten directe informatie over het conflict te geven,


In einem besonders schwierigen wirtschaftlichen und sektoralen Umfeld drohen neue Risiken einer digitalen Kluft, weshalb die Tätigkeit der Kommission im Jahr 2002 auf folgende Bereiche abzielte:

In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigen umfeld' ->

Date index: 2022-05-07
w