Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwierigen situation nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ihrer Ansicht nach ist der Mechanismus mit den Grundsätzen der Progression vereinbar, die die Einführung von Abgabentarifen regeln, auf die Randnummer 24 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung verweist, und es wurde ein Mechanismus für eine zusätzliche Rückerstattung für Erzeuger eingeführt, die nicht in den Genuss der Rückerstattung für „Kleinerzeuger“ kommen können, die sich jedoch in einer schwierigen Situation hinsichtl ...[+++]

Volgens hen is het mechanisme in overeenstemming met de beginselen van geleidelijke ontwikkeling waarop de vaststelling van belastingschalen berust, waarnaar wordt verwezen in punt 24 van de mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen , en is er een mechanisme van aanvullende terugbetaling ingesteld voor producenten die niet in aanmerking komen voor de terugbetaling aan „kleine producenten”, maar zich niettemin in een kwetsbare situatie bevinden ...[+++]


Die besonders schwierigen Umstände müssen durch die familiäre Situation oder den Abbruch der familiären Bindungen verursacht worden und nicht auf Schwierigkeiten mit anderen Ursachen zurückzuführen sein.

De buitengewoon moeilijke omstandigheden moeten zijn veroorzaakt door de gezinssituatie of door de verbreking daarvan, niet door problemen die aan andere oorzaken zijn te wijten.


Dabei muss insbesondere aufgezeigt werden, dass die finanziellen Schwierigkeiten nicht auf strukturelle Ursachen zurückzuführen sind; solange betriebswirtschaftliche Maßnahmen zur Vermeidung oder Reduzierung der schwierigen finanziellen Situation noch nicht ausgeschöpft sind, sind diese primär durchzuführen.

Daarbij moet met name worden bewezen dat de financiële moeilijkheden geen structurele oorzaken hebben; indien er bedrijfseconomische maatregelen voorhanden zijn waarmee de financiële moeilijkheden kunnen worden voorkomen of gereduceerd, moet daar eerst een beroep op worden gedaan.


Ich weiß, dass diese Antwort angesichts der schwierigen Situation nicht ganz zufriedenstellend ist, aber sie wurde berücksichtigt.

Ik weet dat dit geen echt bevredigend antwoord is in deze moeilijke situatie, maar er is reeds rekening mee gehouden.


Die Kommissarin fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, den Bildungshaushalt trotz der schwierigen Situation aufgrund der Wirtschaftkrise nicht zu kürzen.

De commissaris dringt er bij de lidstaten sterk op aan om niet op de onderwijsbegroting te bezuinigen, ondanks de beperkte middelen als gevolg van de economische crisis".


Die besonders schwierigen Umstände müssen durch die familiäre Situation oder den Abbruch der familiären Bindungen verursacht worden und nicht auf Schwierigkeiten mit anderen Ursachen zurückzuführen sein.

De buitengewoon moeilijke omstandigheden moeten zijn veroorzaakt door de gezinssituatie of door de verbreking daarvan, niet door problemen die aan andere oorzaken zijn te wijten.


Lokale Behörden und europäische Städte dürften bei der Bewältigung dieser schwierigen Situation nicht allein gelassen werden.

Autorités locales et villes européennes ne devraient pas être livrées à elles-mêmes pour gérer cette situation délicate.


Lokale Behörden und europäische Städte dürften bei der Bewältigung dieser schwierigen Situation nicht allein gelassen werden.

Autorités locales et villes européennes ne devraient pas être livrées à elles-mêmes pour gérer cette situation délicate.


Ich möchte noch einmal betonen, dass ich den Vorschlag unserer Fraktion nicht unterstütze, weil ich nicht der Meinung bin, dass wir ad hoc auf fünf Jahre begrenzen müssen. Das ist aus Sicht der Regionalpolitik in dieser schwierigen Situation nicht akzeptabel.

Ik wil nogmaals duidelijk zeggen dat ik het voorstel van onze fractie niet steun. Ik ben namelijk niet van mening dat we ad hoc een limiet van vijf jaar moeten stellen. In termen van regionaal beleid is dat in deze zware tijden onaanvaardbaar.


V. 6 fordert die beiden Parteien auf, den Friedensprozess angesichts der schwierigen Situation nicht für tot zu erklären und unverzüglich alle Maßnahmen wieder aufzunehmen und beizubehalten, die für die Umsetzung des Fahrplans erforderlich sind;

V. 6 verzoekt de twee partijen, gezien de hachelijke situatie, het vredesproces niet dood te verklaren en onverwijld al de nodige maatregelen te hervatten en voort te zetten om de roadmap voor vrede te verwezenlijken;


w