Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierigen partnerschaften sollte dieser dialog " (Duits → Nederlands) :

Im Interesse größeren Engagements sollte dieser Dialog gefördert werden.

Om hun betrokkenheid te vergroten, moet deze dialoog aangemoedigd worden.


Der Dialog mit den Partnern über Grundsatzfragen sollte regelmäßig geführt werden, um diesem Instrument eine positive, proaktive Konnotation zu verleihen; bei schwierigen Partnerschaften sollte dieser Dialog weiter ausgebaut und angepasst werden, auch durch Einbeziehung anderer Akteure im Entwicklungsbereich wie anderen Gebern, der Zivilgesellschaft und dem privaten Sektor;

De beleidsdialoog met de partners moet regelmatig plaatsvinden zodat dit instrument een gunstige, proactieve connotatie krijgt; deze dialoog moet verder worden versterkt en aangepast wanneer het om moeilijke partnerschappen gaat, mede door andere betrokken partijen op ontwikkelingsgebied, zoals andere donoren, de civiele samenleving en de particuliere sector, daarbij te betrekken;


2. betont, dass Partnerschaften auf der Basis von Dialog und Konsultation die Identifizierung mit demokratischen Aufbauprozessen und Elementen der demokratischen Staatsführung fördern; fordert alle EU-Organe auf, größere Anstrengungen für eine kohärentere, konsequentere und koordiniertere Nutzung dieser Dialoge zu unternehmen;

2. benadrukt dat partnerschappen op basis van dialoog en overleg de binding met democratiseringsprocessen en elementen van democratisch bestuur versterken; doet een beroep op alle EU-instellingen om zich meer in te spannen om deze dialogen op een meer samenhangende, consequente en gecoördineerde wijze te benutten;


Sollte dieser Dialog in den nächsten beiden Monaten beendet werden, kann der Abschluss noch im ersten Halbjahr 2005 stattfinden.

Als deze dialoog in de komende twee maanden wordt afgerond, zou de afsluiting mogelijk in het eerste halfjaar van 2005 plaatsvinden.


12. ist der Auffassung, dass die Befassung mit schwierigen Partnerschaften für die Europäische Union eine besonders bedeutsame Herausforderung darstellt, und unterstreicht, dass der Ausarbeitung wirksamer Strategien für diese Partnerschaften und für Situationen nach Konflikten besondere Beachtung geschenkt werden sollte;

12. beschouwt het werk met moeilijke partnerschappen als een bijzonder belangrijke uitdaging voor de EU; benadrukt dat speciale aandacht moet worden geschonken aan het uitwerken van effectieve strategieën voor deze partnerschappen alsook voor post-conflictsituaties;


12. ist der Auffassung, dass die Befassung mit schwierigen Partnerschaften für die EU eine besonders bedeutsame Herausforderung darstellt, und unterstreicht, dass der Ausarbeitung wirksamer Strategien für diese Partnerschaften und für Situationen nach Konflikten besondere Beachtung geschenkt werden sollte;

12. beschouwt het werk met moeilijke partnerschappen als een bijzonder belangrijke uitdaging voor de EU; benadrukt dat speciale aandacht moet worden geschonken aan het uitwerken van effectieve strategieën voor deze partnerschappen alsook voor post-conflictsituaties;


Sollte dieser Dialog, der jegliches einseitige Handeln ausschließt, zum Erfolg führen, so könnte die Europäische Union ihre politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung Montenegros fortsetzen.

Het welslagen van die dialoog, hetgeen unilaterale acties uitsluit, zou de Europese Unie in staat stellen haar politieke, economische en financiële steun aan Montenegro voort te zetten.


die EG im Einklang mit den bestehenden EU-Mandaten die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft weiter fördern und unterstützen sollte, um Eigenverantwortung und Rechenschaftspflicht zu verbessern; die Zivilgesellschaft ist häufig auch ein besonders wichtiger Akteur bei schwierigen Partnerschaften;

- de EG overeenkomstig de bestaande EU-mandaten overleg met de civiele samenleving blijft aanmoedigen en bevorderen teneinde eigen inbreng en verantwoordelijkheid te versterken; dikwijls speelt de civiele samenleving ook een bijzonder waardevolle rol in moeilijke partnerschappen;


die EU bei schwierigen Partnerschaften im Benehmen mit anderen Gebern, insbesondere über den DAC der OECD, neben der humanitären Hilfe Alternativen zur Sicherstellung ihrer fortlaufenden Unterstützung sondieren sollte, um Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zu zeigen, nachteilige Auswirkungen der Isolation eines Landes unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit zu verhindern und die langfristige Wirksamkeit der Hilfe zu gewährleisten;

- de EU in moeilijke partnerschappen in samenwerking met andere donoren, in het bijzonder via de OESO/DAC, naast humanitaire hulp, alternatieve wegen verkent om steun te kunnen blijven bieden en zodoende solidariteit te betonen met de betrokken bevolkingsgroepen, de negatieve gevolgen van isolatie van een land qua veiligheid te vermijden en de doeltreffendheid van de bijstand op lange termijn te waarborgen;


BEGRÜSST das Treffen vom 9. Juli 2005, das im Rahmen des Energiedialogs zwischen der EU und der OPEC stattgefunden hat, und NIMMT KENNTNIS vom Inhalt der im Anschluss an das Treffen herausgegebenen Pressemitteilung , insbesondere vom Arbeitsprogramm für 2005 und 2006, ERINNERT daran, dass er dem Dialog und der Zusammenarbeit mit Drittländern im Energiebereich große Bedeutung beimisst, und WEIST auf die Grundsätze HIN, auf denen dieser Dialog beruhen sollte, wie in seinen Schlussfolgerungen über die internationalen Beziehungen im Ener ...[+++]

IS INGENOMEN met de vergadering die op 9 juni 2005 plaatsvond in het kader van de energiedialoog tussen de EU en de OPEC en NEEMT NOTA van de elementen die vermeld stonden in het na de vergadering verspreide persbericht , met name het werkprogramma 2005-2006, MEMOREERT het belang dat hij hecht aan dialoog en samenwerking met derde landen op het gebied van energie en aan de beginselen waarop deze dialoog gebaseerd dient te zijn, zoals deze zijn neergelegd in zijn in mei 2003 aangenomen conclusies inzake internationale betrekkingen op e ...[+++]


w