Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwierigen aufgaben aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zugegebenermaßen steht die Agentur auch vor ein paar Problemen oder zumindest schwierigen Aufgaben, aber wir sollten nicht vergessen, dass sie noch eine sehr junge Einrichtung ist und sich zugleich auch ihrer Verwaltungsstruktur und ihren Verwaltungsaufgaben widmen muss.

Wij moeten weliswaar toegeven dat het ook enkele problemen, of in ieder geval uitdagingen het hoofd moest bieden, maar wij moeten ook beseffen dat het agentschap nog erg jong is, dat het tegelijkertijd zijn administratie moet opbouwen en zijn taken moet uitvoeren.


Zugegebenermaßen steht die Agentur auch vor ein paar Problemen oder zumindest schwierigen Aufgaben, aber wir sollten nicht vergessen, dass sie noch eine sehr junge Einrichtung ist und sich zugleich auch ihrer Verwaltungsstruktur und ihren Verwaltungsaufgaben widmen muss.

Wij moeten weliswaar toegeven dat het ook enkele problemen, of in ieder geval uitdagingen het hoofd moest bieden, maar wij moeten ook beseffen dat het agentschap nog erg jong is, dat het tegelijkertijd zijn administratie moet opbouwen en zijn taken moet uitvoeren.


Der europäische Kontinent steht zwar schwierigen Aufgaben in den Bereichen Politik und Sicherheit gegenüber, aber warum sollte sich die Europäische Union eine autonome Weltraum-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik leisten?

Er zijn inderdaad uitdagingen op het terrein van de politiek en de veiligheid, waarmee het Europees continent zich ziet geconfronteerd, maar waarom moet de Europese Unie een autonoom ruimte-, veiligheids- en defensiebeleid hebben?


Jedes dieser Länder steht dabei vor ganz speziellen schwierigen Aufgaben, aber ich fordere sie auf, dabei zusammenzuarbeiten und sich gegenseitig Mut zu machen auf diesem Weg.

Al deze landen zullen zich voor specifieke, per land verschillende uitdagingen gesteld zien, maar ik spoor ze allemaal aan om samen te werken en elkaar te bemoedigen in dit proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesem Arbeitseifer ist allerdings wenig zu spüren, wenn es um die schwierigen Aufgaben im Bereich der sozialen Eingliederung geht oder um die Schaffung eines Europa, das sich für alle einsetzt, das mehr, aber auch bessere Arbeitsplätze schafft.

We tonen al lang niet meer hetzelfde enthousiasmein de manier waarop we het hoofd bieden aan de uitdagingen die worden geponeerd door sociale integratieende noodzaak om een Europate creërendatvoor iedereen werkt, een Europadat in staat is niet alleen te zorgen voor meer banenmaar ook voor betere banen.




D'autres ont cherché : schwierigen aufgaben aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierigen aufgaben aber' ->

Date index: 2021-09-05
w