Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsbedingungen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Flexible Arbeitsbedingungen
Gesetz über Arbeitsbedingungen
Gesundheitsgefaehrdung
Gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen
Gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse
Humanisierung der Arbeitswelt
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen
Ungesunde Lebensverhaeltnisse
Ungesunde Verhaeltnisse
Unhygienische Arbeitsbedingungen
Unhygienische Lebensverhaeltnisse
Unhygienische Verhaeltnisse
Unzutraeglichkeit
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "schwierigen arbeitsbedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit schwierigen Arbeitsbedingungen in der Lebensmittelverarbeitung zurechtkommen

omgaan met moeilijke arbeidsomstandigheden bij voedselverwerking


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsbedingungen

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]


mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen

omgaan met moeilijke klanten


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden


flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


Gesundheitsgefaehrdung | gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen | gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse | ungesunde Lebensverhaeltnisse | ungesunde Verhaeltnisse | unhygienische Arbeitsbedingungen | unhygienische Lebensverhaeltnisse | unhygienische Verhaeltnisse | Unzutraeglichkeit

gevaren voor de gezondheidd


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden


Gesetz über Arbeitsbedingungen

Arbeidsomstandighedenwet | Arbowet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EGF hat sich als nützliches Instrument zur Abmilderung der Folgen der Wirtschaftskrise und zur Vermeidung sozialer Notstände auf der lokalen Ebene erwiesen, da er gleichzeitig die Aus- und Fortbildung von Arbeitnehmern im Hinblick auf ihre Wiedereingliederung in das Erwerbsleben unter schwierigen Arbeitsbedingungen unterstützt.

Het EFG heeft bewezen een doeltreffend instrument te zijn om de gevolgen van de financiële crisis te beperken en sociale rampen op lokaal niveau te voorkomen, door middel van het ondersteunen van de opleiding en omscholing van werknemers met het oog op hun herintegratie op de krappe arbeidsmarkt.


10. fordert die Kommission auf, in der oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union implizit anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksichtigung ...[+++]

10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parlement gelanceerde proefproject voor veilige en bewaakte stopplaatsen, rekening houdend met de maatregelen ...[+++]


10. macht auf die schwierigen Arbeitsbedingungen von Journalisten einschließlich Auslandskorrespondenten in der Russischen Föderation sowie auf den Druck und die Einschüchterungsversuche, denen sie ausgesetzt sind, aufmerksam;

10. vestigt er de aandacht op dat de werkomstandigheden van journalisten, waaronder de buitenlandse correspondenten, in de Russische Federatie moeilijk zijn en dat zij blootstaan aan pressie en intimidatie;


9. macht auf die schwierigen Arbeitsbedingungen von Auslandskorrespondenten in der Russischen Föderation aufmerksam, deren Bewegungsfreiheit in manchen Teilen Russlands oft eingeschränkt wird und die manchmal Druck und Einschüchterungsversuchen lokaler Behörden und Polizeiangehöriger ausgesetzt sind; fordert den Rat und die Kommission auf, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um ausländische Journalisten zu schützen und ihre Arbeit zu erleichtern;

9. vraagt de aandacht voor de moeilijke werkomstandigheden van buitenlandse correspondenten in de Russische Federatie, die in sommige delen van Rusland vaak in hun bewegingsvrijheid worden belemmerd en soms blootstaan aan pressie en intimidatie door plaatselijke autoriteiten en rechtshandhavingspersoneel; doet een beroep op de Raad en de Commissie alles te doen om buitenlandse journalisten te beschermen en hun werk te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. macht auf die schwierigen Arbeitsbedingungen von Journalisten einschließlich Auslandskorrespondenten in der Russischen Föderation sowie auf den Druck und die Einschüchterungsversuche, denen sie ausgesetzt sind, aufmerksam;

9. vestigt er de aandacht op dat de werkomstandigheden van journalisten, waaronder de buitenlandse correspondenten, in de Russische Federatie moeilijk zijn en dat zij blootstaan aan pressie en intimidatie;


Die Europäische Union versichert diese Organisationen und Mitarbeiter erneut ihrer Unterstützung angesichts dieser schwierigen und sich leider noch weiter verschlechternden Arbeitsbedingungen.

De Europese Unie verzekert hen dat zij hen zal blijven steunen in deze moeilijke - en helaas verslechterende - werkomstandigheden.


Außerdem sind Unternehmen, die sich in einer „schwierigen wirtschaftlichen Lage" befinden, berechtigt, das Personal und auch die „Verpflichtungen", die aus einem Arbeitsvertrag oder einem Arbeitsverhältnis entstehen, nicht zu übernehmen; dagegen erlaubt die Richtlinie nur dann eine Änderung der Arbeitsbedingungen, wenn die Arbeitnehmer einverstanden sind.

De ondernemingen die zich in een "economische crisis" bevinden, zijn bovendien niet verplicht om het personeel over te nemen noch op te komen voor de "schulden" die voortvloeien uit een arbeidsovereenkomst of een arbeidsbetrekking, terwijl de richtlijn slechts met instemming van de werknemers een wijziging van de arbeidsvoorwaarden toestaat.


w