Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwierig macht ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission begründet ihre rein qualitative Abschätzung mit der unzureichenden Datenmenge und der Verschiedenartigkeit der vielen Haifischereien, was eine aussagekräftige quantitative Abschätzung schwierig macht.

De Commissie rechtvaardigt haar puur kwalitatieve beoordeling door te verwijzen naar de ondeugdelijkheid van beschikbare gegevens en het gemengde karakter van veel haaienvisserijen, wat het moeilijk maakt een betekenisvolle kwantitatieve beoordeling op te stellen.


Ihre Größe macht sie jedoch auch krisenanfälliger, da es für sie schwieriger ist, sich in wirtschaftlich schwierigen Zeiten Finanzierungsmittel zu beschaffen.

Door hun omvang zijn zij echter ook kwetsbaarder in tijden van crisis, omdat zij onder moeilijke economische omstandigheden meer moeite hebben met het aantrekken van financiering.


20. ist der Auffassung, dass Probleme im Zusammenhang mit Ausgrenzung in vielen Fällen bereits in den ersten Lebensjahren beginnen und dass deshalb vorbeugende Maßnahmen von höchster Wichtigkeit sind, um diejenigen Kinder und Jugendlichen, die am stärksten gefährdet sind, rechtzeitig, also noch bevor sie ihre Schulbildung oder Ausbildung abbrechen, zu ermitteln; stellt fest, dass junge Menschen, die von der Schule ausgeschlossen sind, mit größerer Wahrscheinlichkeit ein antisoziales und kriminelles Verhalten entwickeln, was es noch schwieriger macht ...[+++]e später in den Arbeitsmarkt zu integrieren; ist der Auffassung, dass der Erfolg der Eingliederungsmaßnahmen entscheidend von einem breiten Dialog aller Beteiligten und der Unterstützung für vorbeugende Maßnahmen und soziale Dienstleistungen zur Verbesserung der Chancen schutzbedürftiger Kinder und Jugendlicher abhängt; hält auch die Ausgrenzungsprobleme für bedeutsam, von denen ältere Menschen betroffen sind, wenn sie ihre Arbeit verlieren und nicht wieder auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen können;

20. is van mening dat, aangezien aan uitsluiting gerelateerde problemen zich in veel gevallen al in de vroegste levensjaren voordoen, het absoluut noodzakelijk is dat preventieve actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat kinderen en jongeren die het grootste risico lopen al in een vroeg stadium, ruim voordat ze zonder diploma de school of de opleiding verlaten, als zodanig worden herkend; merkt op dat jongeren die van school worden uitgesloten een grotere kans maken om bij asociale of criminele handelingen betrokken te raken, waardoor het voor hen nog moeilijker wordt om later de arbeidsmarkt te betreden; is van mening dat een bre ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass Probleme im Zusammenhang mit Ausgrenzung in vielen Fällen bereits in den ersten Lebensjahren beginnen und dass deshalb vorbeugende Maßnahmen von höchster Wichtigkeit sind, um diejenigen Kinder und Jugendlichen, die am stärksten gefährdet sind, rechtzeitig, also noch bevor sie ihre Schulbildung oder Ausbildung abbrechen, zu ermitteln; stellt fest, dass junge Menschen, die von der Schule ausgeschlossen sind, mit größerer Wahrscheinlichkeit ein antisoziales und kriminelles Verhalten entwickeln, was es noch schwieriger macht ...[+++]e später in den Arbeitsmarkt zu integrieren; ist der Auffassung, dass der Erfolg der Eingliederungsmaßnahmen entscheidend von einem breiten Dialog aller Beteiligten und der Unterstützung für vorbeugende Maßnahmen und soziale Dienstleistungen zur Verbesserung der Chancen schutzbedürftiger Kinder und Jugendlicher abhängt; hält auch die Ausgrenzungsprobleme für bedeutsam, von denen ältere Menschen betroffen sind, wenn sie ihre Arbeit verlieren und nicht wieder auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen können;

20. is van mening dat, aangezien aan uitsluiting gerelateerde problemen zich in veel gevallen al in de vroegste levensjaren voordoen, het absoluut noodzakelijk is dat preventieve actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat kinderen en jongeren die het grootste risico lopen al in een vroeg stadium, ruim voordat ze zonder diploma de school of de opleiding verlaten, als zodanig worden herkend; merkt op dat jongeren die van school worden uitgesloten een grotere kans maken om bij asociale of criminele handelingen betrokken te raken, waardoor het voor hen nog moeilijker wordt om later de arbeidsmarkt te betreden; is van mening dat een bre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. besorgt über die fortbestehende Macht der afghanischen Warlords, die unzulängliche Sicherheitslage, die allgemeine Kriminalität und die weit verbreiteten und schweren Verstöße gegen die Menschenrechte in den ihrer Kontrolle unterstehenden Regionen; unter Hinweis darauf, dass die Macht der Warlords es für die Regierung äußerst schwierig macht, ihre Staatsgewalt über Kabul hinaus zu etablieren, und Fortschritte beim Übergang von ...[+++]

B. bezorgd over de blijvende macht van de Afghaanse krijgsheren, de onbevredigende veiligheidstoestand, de veralgemeende criminaliteit en de veelvuldige en ernstige schendingen van de rechten van de mens in de gebieden waar ze over heersen ; in de overweging dat de macht van de krijgsheren het de regering bijzonder moeilijk maakt om haar autoriteit buiten Kaboel te vestigen en hinderlijk is om vooruitgang te maken in de overgang van een gemilitariseerde naar een gewone burgerlijke samenleving,


Viele Mitgliedsstaaten haben deshalb in unterschiedlichem Maße damit begonnen, ihre Pensions- und Rentensysteme zu reformieren. Die Wirtschafts- und Finanzkrise macht die Lage jedoch schwieriger und die Suche nach Lösungen noch dringender.

Veel lidstaten hebben hun pensioenen in meer of mindere mate hervormd om deze uitdaging aan te gaan, maar de financiële en economische crisis heeft de situatie ernstiger en urgenter gemaakt.


Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die fragliche Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.

Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de in het geding zijnde bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.


Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die angefochtene Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.

Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de bestreden bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.


Die geografische Lage bestimmter Hafenbereiche, ihre Einbettung in das Stadtgefüge oder in Industrie- bzw. Gewerbegebiete macht es häufig schwierig, die Grenzen eines Hafens im Sinne der Gefahrenabwehr festzulegen.

De geografische verscheidenheid van bepaalde havengebieden en de overlapping ervan met stedelijke gebieden of met bedrijfsterreinen en handelscentra maken de afbakening van de havenomgeving met het oog op de veiligheid vaak erg moeilijk.


Das kann sehr schwierig und kostspielig werden. Natürlich können die Leute gegen große Unternehmen vorgehen, die über enorme Macht und Mittel verfügen, was es ihnen oft sehr schwer macht, ihr Verfahren bis zum Ende durchzustehen, so daß diese Unternehmen schließlich ihren Preis zahlen.

Het kan gemakkelijk gebeuren dat mensen het op moeten nemen tegen grote bedrijven met heel veel macht en middelen, zodat het in veel gevallen erg moeilijk wordt voor mensen om zulke zaken tot het eind toe vol te houden en ervoor te zorgen dat bedrijven de rekening betalen.




Anderen hebben gezocht naar : schwierig macht ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwierig macht ihre' ->

Date index: 2023-08-10
w