Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwerwiegender vorkommnisse durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten koordinieren untereinander die Entwicklung web-basierter, strukturierter Standardformulare für die Meldung schwerwiegender Vorkommnisse durch Angehörige der Gesundheitsberufe, Anwender und Patienten.

De lidstaten coördineren onder elkaar de ontwikkeling van webgebaseerde en gestructureerde standaardformulieren voor de rapportage van ernstige incidenten door gezondheidswerkers, gebruikers en patiënten.


Das elektronische System für die Vigilanz sollte Herstellern die Möglichkeit geben, schwerwiegende Vorkommnisse und andere meldepflichtige Ereignisse zu melden und die Koordination der Bewertung dieser Vorfälle durch die zuständigen nationalen Behörden unterstützen.

Het elektronische systeem voor bewaking moet fabrikanten de mogelijkheid bieden om ernstige incidenten en andere te melden voorvallen te melden en de coördinatie van de beoordeling ervan door de nationale bevoegde autoriteiten te ondersteunen.


6. ist besorgt angesichts schwerwiegender Unregelmäßigkeiten während der Parlamentswahlen im Dezember 2010; fordert eine gründliche Untersuchung der Fälle von Wahlbetrug, die sich auch auf Personen erstreckt, die politische Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten tragen, und eine rasche und angemessene Bestrafung aller Personen, die Wahlbetrug begangen haben, darunter für die Durchführung der Wahlen verantwortliche lokale Behördenvertreter, um dadurch der gängigen Praxis der Straflosigkeit ein Ende zu setzen, durch die das Vertrauen ...[+++]

6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


6. ist besorgt angesichts schwerwiegender Unregelmäßigkeiten während der Parlamentswahlen im Dezember 2010; fordert eine gründliche Untersuchung der Fälle von Wahlbetrug, die sich auch auf Personen erstreckt, die politische Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten tragen, und eine rasche und angemessene Bestrafung aller Personen, die Wahlbetrug begangen haben, darunter für die Durchführung der Wahlen verantwortliche lokale Behördenvertreter, um dadurch der gängigen Praxis der Straflosigkeit ein Ende zu setzen, durch die das Vertrauen ...[+++]

6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


5. ist besorgt angesichts schwerwiegender Unregelmäßigkeiten während der Parlamentswahlen im Dezember 2010; fordert eine gründliche Untersuchung der Fälle von Wahlbetrug, die sich auch auf Personen erstreckt, die politische Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten tragen, und eine rasche und angemessene Bestrafung aller Personen, die Wahlbetrug begangen haben, darunter für die Durchführung der Wahlen verantwortliche lokale Behördenvertreter, um dadurch der gängigen Praxis der Straflosigkeit ein Ende zu setzen, durch die das Vertrauen ...[+++]

5. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro ...[+++]


Die öffentliche Verurteilung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durch Behörden, politische Parteien und die Zivilgesellschaft trägt dazu bei, dass anerkannt wird, dass es sich hierbei um schwerwiegende Vorkommnisse handelt, und dass aktiv gegen rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen und Verhaltensweisen vorgegangen wird.[16]

Autoriteiten, politieke partijen en maatschappelijke organisaties kunnen door racisme en vreemdelingenhaat openlijk te veroordelen de ernst van deze gedragingen helpen inzien en racistische en xenofobe uitingen en gedragingen helpen te bestrijden[16].


Die öffentliche Verurteilung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durch Behörden, politische Parteien und die Zivilgesellschaft trägt dazu bei, dass anerkannt wird, dass es sich hierbei um schwerwiegende Vorkommnisse handelt, und dass aktiv gegen rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen und Verhaltensweisen vorgegangen wird.[16]

Autoriteiten, politieke partijen en maatschappelijke organisaties kunnen door racisme en vreemdelingenhaat openlijk te veroordelen de ernst van deze gedragingen helpen inzien en racistische en xenofobe uitingen en gedragingen helpen te bestrijden[16].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerwiegender vorkommnisse durch' ->

Date index: 2023-05-16
w