Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezielte Befischung
Gezielte Behandlung
Gezielte Bewegung
Gezielte Fischerei
Gezielte Mutagenese
Gezielte Spritzarbeit
Gezielte Untersuchung
Gezielte ärztliche Untersuchung
Gezielter Fang
Schwerwiegender Zwischenfall
Schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

Traduction de «schwerwiegender gezielter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezielte Befischung | gezielte Fischerei | gezielter Fang

gerichte visserij


schwerwiegender Zwischenfall | schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

ernstig ongewenst voorval


gezielte Behandlung | gezielte Spritzarbeit

pleksgewijze toediening








gezielte ärztliche Untersuchung

gericht medisch onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstmals werden aus dem Programm auch gezielt Maßnahmen im Sportbereich finanziert, die zur Entwicklung seiner europäischen Dimension und zur Bewältigung schwerwiegender grenzüberschreitender Probleme wie Spielabsprachen und Doping beitragen sollen.

Voor de eerste keer steunt het programma ook sportinitiatieven, met als bedoeling de Europese dimensie daarvan te ontwikkelen en belangrijke grensoverschrijdende problemen als de manipulatie van wedstrijden en doping aan te pakken.


9. verleiht der Forderung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 22. Juni 2015 an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (HV/VP) Nachdruck, eine Liste gezielter restriktiver Maßnahmen zu erstellen, Visum- und Reiseverbote für diejenigen, die für Gewalttaten, Unterdrückung und schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, sowie diejenigen, die eine politische Lösung in dem von der AU und der EAC vorgeschlagenen Rahmen aktiv behindern, auszusprechen und die n ...[+++]

9. sluit zich aan bij de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 22 juni 2015 waarin er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) op wordt aangedrongen een lijst op te stellen van gerichte beperkende maatregelen en visumweigeringen en reisverboden tegen personen die verantwoordelijk zijn voor daden van geweld en onderdrukking, zware schendingen van de mensenrechten, en die actief een politieke oplossing binnen het door de AU en de OAG voorgestel ...[+++]


6. stellt mit Entsetzen fest, dass es immer noch keine Fortschritte dabei gibt, die Verantwortlichen für den Tod von Personen wie Sergei Magnitski zur Rechenschaft zu ziehen; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Empfehlung des Parlaments vom Oktober 2012, in der gezielte Sanktionen der EU gegen diejenigen, die als Verantwortliche für den Tod von Sergei Magnitski ermittelt worden sind, und gegen weitere Personen, die in schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen verwickelt sind, gefordert werden, zu prüfen und auf diese Empfehlung zu ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn ontzetting over het feit dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van bepaalde personen, o.a. Sergej Magnitski, nog steeds niet voor de rechter zijn gebracht; dringt er bij de Raad op aan om de aanbeveling van het Parlement van oktober 2012 waarin wordt opgeroepen tot gerichte EU-sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van Magnitski en anderen die betrokken zijn bij ernstige schendingen van de mensenrechten, in overweging te nemen en er gevolg aan te geven;


3. ist der Auffassung, dass die EU dem Beispiel folgen sollte, das die Vereinigten Staaten 2012 mit der Verabschiedung des „Sergej Magnitsky Rule of Law Accountability Act“ gegeben haben, und vergleichbare Rechtsvorschriften auf EU-Ebene annehmen sollte, die als symbolischer und operativer Rahmen für die Schaffung einer Verbindung zwischen Korruption und Verletzungen der Menschenrechte dienen könnten; fordert den Rat aus diesem Grund auf, durch einen Beschluss ein gemeinsames EU-Verzeichnis der Amtsträger zu erstellen, die in den Tod von Sergej Magnitsky, die anschließende juristische Verschleierung und die anhaltenden Einschüchterungsversuche gegenüber seiner Familie verwickelt sind; fügt hinzu, dass durch diesen Beschluss des Rates gezi ...[+++]

3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortdurende en aanhoudende intimidatie van zijn gezin vast te stellen; voegt eraan toe dat dit besluit va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass das gezielte harte Vorgehen gegen Ärzte und Sanitäter schwerwiegende Folgen für die Arbeit internationaler humanitärer Organisationen hat; in der Erwägung, dass die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte die Übernahme ärztlicher Einrichtungen durch Sicherheitskräfte und willkürliche Festnahmen und Misshandlungen von medizinischem Personal als schockierend und rechtswidrig verurteilt hat;

E. overwegende dat de gerichte onderdrukking van artsen en medisch personeel ernstige gevolgen heeft voor het werk van internationale humanitaire organisaties; overwegende dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN de bezetting van medische faciliteiten door veiligheidstroepen en de willekeurige arrestaties en slechte behandeling van medisch personeel heeft veroordeeld als schokkend en illegaal;


70. betont, dass das gewaltsame Vorgehen gegen friedfertige Demonstranten in Syrien, bei dem hunderte Menschen getötet und festgenommen wurden, unverzüglich beendet werden muss; fordert den syrischen Präsidenten und die syrische Regierung auf, den rechtmäßigen Forderungen des syrischen Volkes Gehör zu schenken, indem sie in einen echten nationalen Dialog eintreten, der darauf abzielt, die wesentlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen umzusetzen und der Politik der Unterdrückung von Oppositionspolitikern, der Zivilgesellschaft und von Menschenrechtsverteidigern ein Ende zu setzen; begrüßt die Resolution des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, mit der die Gewalt der syrischen Regierung gegen friedfertige Demonstra ...[+++]

70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechtenraad van de VN waarin het geweld van de Syrische regering tegen vreedzame demonstranten wordt veroordeel ...[+++]


5. Die Europäische Union wird weiterhin die Menschenrechtsverletzungen in Iran angehen, auch indem sie zügig gezielte restriktive Maßnahmen gegen diejenigen einleitet, die für schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich sind".

De Europese Unie zal schendingen van de mensenrechten in Iran blijven aanpakken, onder meer middels de geleidelijke invoering van beperkende maatregelen tegen personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen".


Dabei handelte es sich zwar um schwerwiegende Beschränkungen, doch lag ihnen offenbar keine gezielte Strategie zugrunde, da sie nur für bestimmte Händler, Produkte und Länder bestimmt waren und auch nicht vollständig durchgeführt wurden.

De beperkingen, die evenwel ernstig waren, zijn blijkbaar slechts van toepassing voor bepaalde dealers, producten en landen en vloeien niet zozeer voort uit een doelbewuste strategie. Ze zijn ook niet volledig uitgevoerd.


Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten h ...[+++]

De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerwiegender gezielter' ->

Date index: 2023-07-13
w