Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

Traduction de «schwerwiegenden nachteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung

in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord


Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen

Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert, dass das Instrument dem Mehrwert von Projekten in Regionen mit schwerwiegenden und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie z.B. dünn besiedelten oder unter Landflucht leidenden Regionen, Rechnung trägt, da dies nicht nur die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern, sondern auch dazu beitragen wird, die Bevölkerungszahlen stabil zu halten;

8. wenst dat in het kader van de faciliteit de toegevoegde waarde van projecten in regio's met ernstige en permanente natuurlijke of demografische nadelen in aanmerking wordt genomen, bijvoorbeeld in dunbevolkte regio's of regio's die te kampen hebben met ontvolking, aangezien dit niet alleen het scheppen van banen zal bevorderen, maar ook zal bijdragen tot het in stand houden van de bevolking in het gebied;


6. fordert, dass das Instrument dem Mehrwert von Projekten in Regionen mit schwerwiegenden und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie z.B. dünn besiedelten oder unter Landflucht leidenden Regionen, Rechnung trägt, da dies nicht nur die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern, sondern auch dazu beitragen wird, die Bevölkerungszahlen stabil zu halten;

6. wenst dat in het kader van het instrument de toegevoegde waarde van projecten in regio's met ernstige en permanente natuurlijke of demografische nadelen wordt beoordeeld, bijvoorbeeld in dunbevolkte regio's of regio's die te kampen hebben met ontvolking, aangezien dit niet alleen het scheppen van banen zal bevorderen, maar ook zal bijdragen tot het in stand houden van de bevolking in het gebied;


Unterschiedliche Familiennamen in verschiedenen deutschen und dänischen Dokumenten können jedoch für Leonhard Matthias zu schwerwiegenden Nachteilen beruflicher wie auch privater Art führen, da sie insbesondere Zweifel an seiner Identität und an der Echtheit von Dokumenten oder der Wahrheitsgemäßheit der darin enthaltenen Angaben wecken können.

Een dergelijk verschil in de familienaam in diverse Duitse en Deense documenten zal voor Leonhard Matthias een reeks ernstige ongemakken, zowel in het beroeps- als in het privé-leven, meebrengen, met name doordat dit aanleiding zal geven tot twijfel aan zijn identiteit en aan de echtheid van de overgelegde documenten of de waarheidsgetrouwheid van de daarin vermelde gegevens.


16. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte die Segregation und Ausgrenzung der Roma nicht direkt oder indirekt verstärkt wird; betont, dass es am 10. Februar 2010 einen Ber ...[+++]

16. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch indirect consolideren; benadrukt het feit dat het op 10 februari 2010 het verslag heeft goedgekeurd over de subsidiabiliteit van huisvesting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Es ist sehr wichtig, dass auf Grundlage des Dorfmann-Berichts mit dem Haushalt der gemeinsamen Agrarpolitik vorzugsweise landwirtschaftliche Gebiete mit naturbedingten Nachteilen unterstützt werden, da es ohne eine solche Beihilfe zu schwerwiegenden ökologischen Schäden und sozialen Problemen in diesen Gebieten käme.

– (HU) Het is essentieel dat op grond van het verslag-Dorfmann in de begroting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de steun voor landbouwgebieden met natuurlijke handicaps ook in de toekomst prioriteit blijft krijgen, want zonder deze steun kunnen er in deze gebieden zeer ernstige ecologische schade en sociale problemen optreden.


15. unterstützt die Entwicklung von öffentlich-öffentlichen Partnerschaften, in deren Rahmen öffentliche Unternehmen (ohne Gewinnziel) ihr Fachwissen und ihre Erfahrung teilen und die besten Praktiken im Bereich der öffentlichen Wasserwirtschaft weitergeben; fordert die Kommission auf, die Bedeutung von öffentlich-öffentlichen Partnerschaften anzuerkennen und das vierte Weltwasserforum als Gelegenheit zu nutzen, um konkrete Maßnahmen zur Förderung dieser Art von Partnerschaften anzukündigen und dabei Mechanismen für die Unterstützung von Projekten zur Versorgung mit Wasser und zur Abwasserentsorgung, einen leichteren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten, damit Wasserunternehmen ihre Kosten im Zusammenhang mit den Partnerschaften tragen kön ...[+++]

15. steunt het ontwikkelen van "openbare partnerschappen" waarin overheidsbedrijven (zonder winstoogmerk) hun specialistische kennis en expertise uitwisselen en zich inzetten voor het uitdragen van betere praktijken bij het waterbeheer; verzoekt de Commissie om het belang te erkennen van "openbare partnerschappen" en om dit vierde Wereldwaterforum aan te grijpen voor concrete maatregelen ter bevordering van dit soort partnerschappen door te zorgen voor steunmechanismen voor waterleverantie en waterzuiveringsprojecten, gemakkelijke toegang tot financiering zodat waterleidingbedrijven de kosten kunnen dragen die samenhangen met deze partnerschappen en vrijstelling van de mededingingsregels van de Europese Unie die zonder onderscheid verplich ...[+++]


Gebiete mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen

Gebieden met ernstige geografische of natuurlijke handicaps


Die Kommission plant aus diesem Grunde derzeit eine Reihe von Studien über Gebiete mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen.

Om deze reden verricht de Commissie op dit moment een aantal studies naar gebieden met ernstige geografische of natuurlijke handicaps.


Die Kommission plant aus diesem Grunde derzeit eine Reihe von Studien über Gebiete mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen.

Om deze reden verricht de Commissie op dit moment een aantal studies naar gebieden met ernstige geografische of natuurlijke handicaps.


Gebiete mit schwerwiegenden geografischen oder natürlichen Nachteilen

Gebieden met ernstige geografische of natuurlijke handicaps




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerwiegenden nachteilen' ->

Date index: 2025-01-14
w