Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

Traduction de «schwerwiegenden folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung

in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord


Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen

Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Klimawandel wird voraussichtlich in zunehmenden Maße extreme Wetterereignisse (Wirbelstürme, Überschwemmungen) mit schwerwiegenden Folgen für Infrastruktur, Grundeigentum, Gesundheit und Natur verursachen.

Een klimaatverandering zal waarschijnlijk meer extreme weersomstandigheden (orkanen, overstromingen) met zich meebrengen, met ernstige gevolgen voor infrastructuren, gebouwen, gezondheid en natuur.


Um zu vermeiden, dass die « nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in zahlreichen schwebenden und künftigen Rechtssachen eine erhebliche Rechtsunsicherheit mit sich bringen » würde und « zu schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten für eine hohe Anzahl von Arbeitgebern führen » könnte, einerseits und um die « Harmonisierungsbemühungen [...], zu denen der Hof den Gesetzgeber in seinem Urteil Nr. 56/93 aufgefordert hat » nicht zu vereiteln, andererseits hat der Gerichtshof unter anderem die Folgen dieses Artikels 59 ...[+++]

Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.


Um zu vermeiden, dass die « nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in zahlreichen schwebenden und künftigen Rechtssachen eine erhebliche Rechtsunsicherheit mit sich bringen » würde und « zu schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten für eine hohe Anzahl von Arbeitgebern führen » könnte, einerseits und um die « Harmonisierungsbemühungen [...], zu denen der Hof den Gesetzgeber in seinem Urteil Nr. 56/93 aufgefordert hat » nicht zu vereiteln, andererseits hat der Gerichtshof unter anderem die Folgen dieses Artikels 59 ...[+++]

Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 uiterlijk tot 8 juli 2013.


Ein von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten anzuwendender europäischer Kodex für den Steuerpflichtigen wird die Beziehungen zwischen Steuerpflichtigen und Steuerverwaltungen klären und verbessern, Steuervorschriften transparenter machen, das Fehlerrisiko mit potenziell schwerwiegenden Folgen für Steuerpflichtige senken und die Einhaltung von Steuervorschriften fördern, was zur wirksameren Vereinnahmung von Steuern beiträgt.

Als de belastingdiensten van de lidstaten worden aangemoedigd een code voor de belastingplichtige toe te passen, zal dit, door de relaties tussen belastingplichtigen en belastingdiensten te verbeteren, de belastingvoorschriften transparanter te maken, het risico op fouten met mogelijk zware gevolgen voor de belastingplichtigen te beperken en de naleving van de fiscale wet- en regelgeving te stimuleren, helpen bijdragen aan een effectieve inning van de belasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der schwerwiegenden Folgen dieser Unternehmensschließungen für die Beschäftigten, ihre Familien und die Regionen ist zweifellos jede Maßnahme, die diese Folgen lindern soll, dringend und notwendig.

Gezien de ernstige gevolgen voor de werknemers, hun gezinnen en de regio’s waar de betrokken ondernemingen zijn gevestigd, zijn ongetwijfeld alle maatregelen ter beperking van deze gevolgen urgent en noodzakelijk.


16. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit deren das europäische Aufsichtswesen einschließlich der Beaufsichtigung von Hedge-Fonds und Rating-Agenturen effizient verbessert werden könnte; erinnert an die schwerwiegenden Folgen der Subprime-Kreditkrise in den Vereinigten Staaten für die europäischen Finanzmärkte; erwartet von der Kommission, dass sie eine sorgfältige Analyse der Ursachen und Folgen dieser Krise einschließlich einer Risikobewertung für die europäischen Märkte vornimmt; fordert eine Beurteilung der derzeitigen aufsichtsrechtlichen Systeme und Instrumente in Europa und besteht auf einer engen Absprache mit ...[+++]

16. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die het Europees bedrijfseconomisch toezicht effectief zouden kunnen verbeteren, inclusief dat op hedgefondsen en ratingbureaus; herinnert aan de aanzienlijke gevolgen van de hypotheekcrisis in de VS voor de Europese financiële markten; verwacht dat de Commissie een diepgaande analyse gaat maken van de oorzaken en gevolgen van deze crisis, inclusief een risicobeoordeling voor de Europese markten; verzoekt om een evaluatie van de huidige systemen en instrumenten voor bedrijfseconomisch toezicht in Europa, en dringt aan op nauwe samenwerking met het Parlement, hetgeen moet resulteren in ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit deren das europäische Aufsichtswesen einschließlich der Beaufsichtigung von Hedge-Fonds und Rating-Agenturen effizient verbessert werden könnte; erinnert an die schwerwiegenden Folgen der Subprime-Kreditkrise in den Vereinigten Staaten für die europäischen Finanzmärkte; erwartet von der Kommission, dass sie eine sorgfältige Analyse der Ursachen und Folgen dieser Krise einschließlich einer Risikobewertung für die europäischen Märkte vornimmt; fordert eine Beurteilung der derzeitigen aufsichtsrechtlichen Systeme und Instrumente in Europa und besteht auf einer engen Absprache mit ...[+++]

16. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die het Europees bedrijfseconomisch toezicht effectief zouden kunnen verbeteren, inclusief dat op hedgefondsen en ratingbureaus; herinnert aan de aanzienlijke gevolgen van de hypotheekcrisis in de VS voor de Europese financiële markten; verwacht dat de Commissie een diepgaande analyse gaat maken van de oorzaken en gevolgen van deze crisis, inclusief een risicobeoordeling voor de Europese markten; verzoekt om een evaluatie van de huidige systemen en instrumenten voor bedrijfseconomisch toezicht in Europa, en dringt aan op nauwe samenwerking met het Parlement, hetgeen moet resulteren in ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit deren das europäische Aufsichtswesen einschließlich der Beaufsichtigung von Hedge-Fonds und Rating-Agenturen effizient verbessert werden könnte; erinnert an die schwerwiegenden Folgen der Subprime-Kreditkrise in den Vereinigten Staaten für die europäischen Finanzmärkte; erwartet von der Kommission, dass sie eine sorgfältige Analyse der Ursachen und Folgen dieser Krise einschließlich einer Risikobewertung für die europäischen Märkte vornimmt; fordert eine Beurteilung der derzeitigen aufsichtsrechtlichen Systeme und Instrumente in Europa und besteht auf einer engen Absprache mit ...[+++]

17. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die het Europees bedrijfseconomisch toezicht effectief zouden kunnen verbeteren, inclusief dat op hedgefondsen en ratingbureaus; herinnert aan de aanzienlijke gevolgen van de hypotheekcrisis in de VS voor de Europese financiële markten; verwacht dat de Commissie een diepgaande analyse gaat maken van de oorzaken en gevolgen van deze crisis, inclusief een risicobeoordeling voor de Europese markten; verzoekt om een evaluatie van de huidige systemen en instrumenten voor bedrijfseconomisch toezicht in Europa, en dringt aan op nauwe samenwerking met het Parlement, hetgeen moet resulteren in ...[+++]


In Anbetracht der schwerwiegenden Folgen für die Wirtschaftsstrukturen kann die terroristische Bedrohung, der Bürger und Unternehmen ausgesetzt sind, deren Vertrauen in diese Strukturen zerstören; zudem könnte sie negative Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Wahrung eines investitionsfreundlichen Klimas haben.

Vanwege de ernstige gevolgen voor de economie kan de terroristische dreiging, waar zowel burgers als bedrijven onder gebukt gaan, het vertrouwen schaden en de economische groei en het investeringsklimaat negatief beïnvloeden.


Auf der Plenartagung I vom März 2003 hat das Parlament mit überwältigender Mehrheit eine Entschließung verabschiedet, in der es auf die schwerwiegenden Folgen der Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände für den Fischereisektor in den Nordsee-Anrainerländern aufmerksam gemacht hat.

Tijdens de vergaderperiode van maart I heeft het Parlement met overweldigende meerderheid een resolutie aangenomen waarin de aandacht wordt gevestigd op de ernstige gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector rond de Noordzee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerwiegenden folgen' ->

Date index: 2024-12-17
w