Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Körperliche Verletzungen
Verhütung von Verletzungen
über Verhütung von Verletzungen informieren

Vertaling van "schwersten verletzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen

actieprogramma van de Gemeenschap ter voorkoming van letsel


Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben

behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven


über Verhütung von Verletzungen informieren

voorlichten over het voorkomen van letsels | voorlichten over preventie van letsels




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die schwersten Verletzungen legen die Mitgliedstaaten fest, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche der Aufsichtsbehörde die Verletzung binnen 24 Stunden nach deren Feststellung melden muss.

Ten aanzien van de meer ernstige inbreuken bepalen de lidstaten dat de voor de verwerking verantwoordelijke deze uiterlijk 24 uur nadat hij ervan kennis heeft gekregen, aanmeldt.


Falls eine Berührung eines solchen Kinderrückhaltesystems mit dem Träger mit einem Durchmesser von 100 mm stattfindet und alle Kriterien für die Beurteilung von Verletzungen sowie für die Verlagerung des Kopfes der Prüfpuppe erfüllt werden, muss eine weitere dynamische Prüfung (Frontalaufprall) mit der schwersten für ein solches Kinderrückhaltesystem bestimmten Prüfpuppe und ohne den Träger mit einem Durchmesser von 100 mm stattfinden; für diese Prüfung gilt, dass alle Kriterien außer denen, die die Vorverlagerung betreffen, erfüllt ...[+++]

Als er contact is tussen het kinderbeveiligingssysteem en de stang van 100 mm diameter en aan alle beoordelingscriteria voor letsels en verplaatsing van het hoofd van de dummy is voldaan, wordt er nog één dynamische test (frontale botsing) uitgevoerd met de zwaarste dummy voor het opgegeven formaatbereik en zonder de stang van 100 mm diameter; voor deze test moet aan alle criteria worden voldaan, met uitzondering van de voorwaartse verplaatsing.


Dies ist der Zweck der Entschließung, die das Europäische Parlament heute nach der Veröffentlichung des Berichts des Hohen Kommissars für Menschenrechte am 1. Oktober angenommen hat, der 617 der schwersten Verletzungen von Menschenrechten und des humanitären Völkerrechts auflistet, die während eines Zeitraums von 10 Jahren von staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren in der Demokratischen Republik Kongo begangen wurden.

Dit is het doel van de resolutie die het Europees Parlement heeft aangenomen na de publicatie van een verslag van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten op 1 oktober, waarin 617 van de ernstigste schendingen van mensenrechten en van het internationale humanitaire recht zijn vermeld die in een periode van tien jaar in de DRC zijn gepleegd door vertegenwoordigers van de staat en andere partijen.


Die offensichtlich größte Gefahr sollte ausschlaggebend sein, da sie die schwersten Verletzungen verursachen würde.

het kennelijk grootste gevaar doorslaggevend moet zijn, aangezien het leidt tot de ernstigste verwondingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können zum Beispiel den Sonderberichterstatter stärken, die Hochkommissarin für Menschenrechte unterstützen, universelle Überprüfungen durchführen, aber wir können auch die schwerwiegendsten Fälle verurteilen und die schwersten Verletzungen anprangern.

We zouden bijvoorbeeld de speciale rapporteur kunnen versterken, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten kunnen ondersteunen, universele evaluaties kunnen uitvoeren, maar we kunnen ook de ernstigste gevallen veroordelen en de zwaarste schendingen aan de kaak stellen.


Im Bereich der Menschenrechte zum Beispiel nutzt die Europäische Union diplomatische Kanäle, um etwas gegen die schwersten Verletzungen zu tun und um sich unter anderem für Personen einzusetzen, die aus Gesinnungsgründen inhaftiert wurden.

Wat de mensenrechten bijvoorbeeld betreft, gebruikt de Europese Unie diplomatieke kanalen om de meest ernstige inbreuken aan te pakken, zoals onder andere de problematiek van de gewetensgevangenen.


Im Bereich der Menschenrechte zum Beispiel nutzt die Europäische Union diplomatische Kanäle, um etwas gegen die schwersten Verletzungen zu tun und um sich unter anderem für Personen einzusetzen, die aus Gesinnungsgründen inhaftiert wurden.

Wat de mensenrechten bijvoorbeeld betreft, gebruikt de Europese Unie diplomatieke kanalen om de meest ernstige inbreuken aan te pakken, zoals onder andere de problematiek van de gewetensgevangenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwersten verletzungen' ->

Date index: 2025-07-28
w