Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Beteiligter
Betroffene Mitgliedsstaaten
Betroffene Mitgliedstaaten
Betroffene Partei
Betroffene Person
Betroffener
Datensubjekt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Interessengruppe
Interessenträger
Interessenvertreter
Interessierter Kreis
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «schwersten betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beteiligter | betroffene Partei | Betroffener | Interessengruppe | Interessenträger | Interessenvertreter | interessierter Kreis

belanghebbende | stakeholder


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


betroffene Mitgliedsstaaten | betroffene Mitgliedstaaten

belanghebbende lidstaten


betroffene Person | Betroffener | Datensubjekt

betrokkene | datasubject


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Luftverschmutzung führt auch zu Arbeitsausfällen und hohen Gesundheitskosten, wobei besonders schutzbedürftige Personen wie Kinder, Asthmatiker und ältere Menschen am schwersten betroffen sind.

Luchtverontreiniging veroorzaakt bovendien verloren werkdagen en hoge ziektekosten. Daarbij zijn kwetsbare groepen zoals kinderen, astmapatiënten en ouderen het zwaarst getroffen.


7. stellt besorgt fest, dass die Finanzierung für die produktiven Wirtschaftszweige, insbesondere die KMU, nicht überall in der EU wiederhergestellt wurde, wobei die weniger entwickelten Regionen am schwersten betroffen sind; weist darauf hin, dass die zunehmende Kluft beim Zugang zu Krediten die regionalen Ungleichgewichte noch verschärfen dürft; hält es daher für besonders wichtig, dass die europäischen Struktur- und Investitionsfonds in der Lage sind, öffentliche und private Investitionen miteinander zu verknüpfen und alternative Finanzierungsquellen für KMU anzubieten; fordert die Kommission auf, rechtzeitig und vor dem Beginn des ...[+++]

7. stelt met bezorgdheid vast dat de financiering van de productieve economie, vooral van de kmo's, nog niet in de hele EU is hersteld, waarbij de minst ontwikkelde regio's het het zwaarst te verduren hebben; wijst erop dat grotere moeilijkheden om toegang te krijgen tot krediet regionale ongelijkheden verder in de hand kunnen werken; onderstreept dan ook hoe belangrijk het is dat de Europese structuur- en investeringsfondsen openbare en particuliere investeringen aan elkaar kunnen koppelen en kmo's alternatieve financieringsbronnen kunnen bieden; verzoekt de Commissie tijdig, d.w.z. vóór het begin van de programmeringsperiode 2014-20 ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Jordanien, Libanon und die Türkei die drei Länder sind, die durch den Konflikt und den Flüchtlingsstrom am schwersten betroffen sind;

G. overwegende dat de drie landen die de meeste gevolgen dragen van het conflict en de vluchtelingenstroom Jordanië, Libanon en Turkije zijn;


C. in der Erwägung, dass Somalia am schwersten betroffen ist, da über die Hälfte der Bevölkerung auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen ist, der Anteil unterernährter Kinder im südlichen Mittelsomalia bei 58 % liegt und 1,4 Millionen Menschen Binnenvertriebene sind;

C. overwegende dat Somalië het hardst is getroffen: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, 58% van de kinderen in het zuiden van Midden-Somalië is ondervoed en er zijn 1,4 miljoen binnenlands ontheemden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Somalia am schwersten betroffen ist, da über der Hälfte der Bevölkerung auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen ist, das Land 1,4 Millionen Binnenvertriebene verzeichnet und laut Unicef 780 000 Kinder in Südsomalia akut unterernährt sind;

D. overwegende dat Somalië het zwaarst getroffen is: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, het land telt 1,4 miljoen intern ontheemden en UNICEF meldt dat 780 000 kinderen in Zuid-Somalië aan acute ondervoeding lijden,


D. in der Erwägung, dass Somalia am schwersten betroffen ist, da über die Hälfte der Bevölkerung auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen ist, der Anteil unterernährter Kinder in Südmittelsomalia bei 58 Prozent liegt und 1,4 Millionen Menschen Binnenvertriebene sind;

D. overwegende dat Somalië het hardst is getroffen: meer dan de helft van de bevolking is afhankelijk van voedselhulp, 58% van de kinderen in het zuiden van Midden-Somalië is ondervoed en er zijn 1,4 miljoen in eigen land ontheemden;


Leider muss auch festgestellt, dass sich auch HIV-AIDS allmählich in den pazifischen AKP-Staaten ausbreitet, wobei Papua-Neuguinea (PNG) am schwersten betroffen ist.

Het is ook een treurig feit dat hiv/aids in de ACS-landen in de Stille Oceaan blijft toenemen, met Papoea-Nieuw-Guinea in het centrum van de crisis.


Am schwersten betroffen sind Lettland, Litauen, Spanien und Irland, während in Luxemburg, Griechenland und in den Niederlanden vergleichsweise weniger Arbeitsplätze verloren gingen.

Letland, Litouwen, Spanje en Ierland lijden hier het meest onder, terwijl Luxemburg, Griekenland en Nederland relatief minder met banenverlies te maken hadden.


Die Gebiete Sector Autónomo de Bissau (Grenzgebiet zu Guinea Conakry), die Inseln Bijagos und Oio sind von der Krankheit am schwersten betroffen: Bisher gab es 1.100 Erkrankte und 70 Todesfälle.

De regio Sector Autónomo de Bissau (grenzend aan Guinee Conakry), en de eilanden Bijagos en Oio zijn het zwaarst getroffen: tot op heden zijn meer dan 1.100 mensen besmet, en 70 personen overleden.


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevol ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwersten betroffen' ->

Date index: 2024-08-05
w