Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwerpunkt schließt maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Schwerpunkt schließt Maßnahmen ein, die die beiden Gebiete als Wohngebiete attraktiver machen, umweltverträgliche Verkehrsträger fördern und den Zusammenhalt der Bevölkerung durch verschiedene soziokulturelle Aktivitäten stärken sollen.

Deze prioriteit omvat maatregelen om het wonen in de doelgebieden aantrekkelijker te maken, om milieuvriendelijk vervoer te bevorderen en om de ontwikkeling van gemeenschappen te stimuleren door allerlei sociaal-culturele activiteiten.


51. schließt daraus, dass die Kommission ihrerseits angesichts der schweren Kritik des Rechnungshofs alle geeigneten Maßnahmen ergreifen muss, um zu verhindern, dass Fehler und Unregelmäßigkeiten überhaupt auftreten, und bedauert, dass die Kommission anscheinend den Schwerpunkt stärker auf endgültige Finanzkorrekturmechanismen legt, die, wie der Rechnungshof vermerkt, erheblich Mängel aufweisen und "nicht als Mechanismen zur Verhütung, frühzeitigen Auf ...[+++]

51. concludeert dat de Commissie van haar kant, gezien de ernstige kritiek van de Rekenkamer, alle passende maatregelen moet treffen om te voorkomen dat fouten en onregelmatigheden zich überhaupt voordoen en betreurt dat de Commissie kennelijk meer aandacht besteedt aan afsluitende financiële correctiemechanismen welke, aldus de Rekenkamer, "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen" (punt 1.64 van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer);


51. schließt daraus, dass die Kommission ihrerseits angesichts der schweren Kritik des Rechnungshofs alle geeigneten Maßnahmen ergreifen muss, um zu verhindern, dass Fehler und Unregelmäßigkeiten überhaupt auftreten, und bedauert, dass die Kommission anscheinend den Schwerpunkt stärker auf endgültige Finanzkorrekturmechanismen legt, die, wie der Rechnungshof vermerkt, erheblich Mängel aufweisen und „nicht als Mechanismen zur Verhütung, frühzeitigen Auf ...[+++]

51. concludeert dat de Commissie van haar kant, gezien de ernstige kritiek van de Rekenkamer, alle passende maatregelen moet treffen om te voorkomen dat fouten en onregelmatigheden zich überhaupt voordoen en betreurt dat de Commissie kennelijk meer aandacht besteedt aan afsluitende financiële correctiemechanismen welke, aldus de Rekenkamer, "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen" (punt 1.64 van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer);


Der Schwerpunkt schließt Maßnahmen zur Verbesserung der Umweltqualität in den Städten und besonders zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung ein.

Voorbeelden zijn acties om de milieukwaliteit in de steden te verbeteren en met name om vervuiling te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerpunkt schließt maßnahmen' ->

Date index: 2022-02-04
w