Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embryotransfer-Technikerin
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
Zusammenfassung der Diskussionen

Traduction de «schwerpunkt bei diskussionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster


Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe

testpop | zwaartepunt van het hoofd van de proefpop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt der Diskussionen lag bisher auf technischen und industriellen Aspekten.

De besprekingen hebben zich tot dusver geconcentreerd op de technische en industriële aspecten.


Auch die EU-Jugendstrategie legt einen Schwerpunkt auf die Teilhabe: Junge Menschen werden durch Diskussionen und Konsultationen in ganz Europa in einen strukturierten Dialog eingebunden.

In de EU-strategie voor jongeren gaat ook veel aandacht naar participatie, waarbij jongeren in het kader van de gestructureerde dialoog worden betrokken bij uitwisselingen en overleg in heel Europa.


Der Schwerpunkt der Diskussionen der Hochrangigen Gruppe im Bereich Handel lag darauf, herauszufinden, wie man bei diesen Punkten voranschreiten könnte.

Tijdens de handelsbesprekingen van de groep op hoog niveau is tot dusverre steeds gepoogd manieren te vinden om op die punten voortgang te boeken.


Der Schwerpunkt bei Diskussionen darf daher nicht nur auf der Vereinfachung liegen, sondern es muss auch auf die Auswirkungen von Rechnungslegungsnormen auf kleine und mittlere Unternehmen im Gegensatz zu großen, börsennotierten Unternehmen eingegangen werden.

Het is van belang dat we erop toezien dat de debatten zich niet alleen toespitsen op vereenvoudiging, maar ook op de verschillende impact die de standaarden voor jaarrekeningen op kleine en middelgrote ondernemingen en op grote beursgenoteerde bedrijven kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeitige politische Lage schwächt die Reformagenda der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber die ENP kann die politische Debatte beschleunigen, indem sie den Schwerpunkt der Diskussionen von Machtfragen auf inhaltliche Fragen verlagert.

De huidige politieke situatie ondermijnt de hervormingsagenda van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP), maar het ENP kan wel een katalysator zijn voor politiek debat door dit debat te verleggen van discussies over macht naar discussies over onderwerpen.


Die derzeitige politische Lage schwächt die Reformagenda der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber die ENP kann die politische Debatte beschleunigen, indem sie den Schwerpunkt der Diskussionen von Machtfragen auf inhaltliche Fragen verlagert.

De huidige politieke situatie ondermijnt de hervormingsagenda van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP), maar het ENP kan wel een katalysator zijn voor politiek debat door dit debat te verleggen van discussies over macht naar discussies over onderwerpen.


22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentur; ermutigt zu ...[+++]

22. vraagt de lidstaten, in het kader van de follow-up van de Hoofddoelen voor 2010, zich op de daadwerkelijke schepping van capaciteiten te concentreren en zich daarbij te richten op de gebieden die een potentieel bieden voor civiel-militaire synergieën, met name die welke reeds zijn genoemd, om zo snel mogelijk tot echte vooruitgang te komen; benadrukt dat capaciteitsopbouw moet worden aangestuurd met specifieke vereisten voor GVDB-missies; is verheugd over het Comprehensive Capabilities Development Process (CCDP) voor militaire capaciteit binnen het Europees Defensieagentschap (EDA); moedigt verdere ...[+++]


Die Kommission richtet einen Mechanismus für die Koordinierung mit dem GMES-Partner-Beirat ein, indem sie den Diskussionen einen Schwerpunkt gibt und in den einschlägigen Gremien anderer Partner (ESA, EUMETSAT, Mitgliedstaaten) die Entscheidungen erleichtert.

De Commissie zet een coördinatiemechanisme met de GMES-partnerraad op door richting aan de discussies te geven en de besluitvorming te bevorderen binnen de relevante overlegorganen van andere partners (ESA, EUMETSAT en de lidstaten).


Im Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“[32] bildet die bessere Einbindung der Frauen in demokratische Prozesse einen der Schwerpunkte. Initiativen wurden ergriffen[33], um Diskussionen über Europafragen zu fördern und insbesondere junge Menschen und Frauen einzubeziehen, um zu erfahren, was sie von Europa erwarten.

Een grotere betrokkenheid van vrouwen bij de democratische processen is een van de prioriteiten van het programma Europa voor de burger[32]. Er zijn initiatieven genomen[33] ter ondersteuning van de debatten over de Europese kwesties en de deelname van jongeren en vrouwen om hen in staat te stellen uiting te geven aan hun verwachtingen ten aanzien van Europa.


Der Schwerpunkt der Diskussionen lag bisher auf technischen und industriellen Aspekten.

De besprekingen hebben zich tot dusver geconcentreerd op de technische en industriële aspecten.


w