Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwerlich wiedergutzumachende ernsthafte nachteil hervorgehen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat vertritt die Ansicht, dass die klagende Partei ungenügend konkrete Elemente vorbringe, aus denen der schwerlich wiedergutzumachende, ernsthafte Nachteil hervorgehen würde.

De Ministerraad meent dat verzoekende partij onvoldoende concrete elementen aanreikt waaruit het moeilijk te herstellen ernstig nadeel blijkt.


Kraft Artikel 22 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof muss die Partei, die auf einstweilige Aufhebung klagt, zwecks Erfüllung des zweiten in Artikel 20 Nr. 1 desselben Gesetzes vorgesehenen Erfordernisses - die unmittelbare Umsetzung der angefochtenen Massnahme muss einen schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil verursachen können - in ihrer Klageschrift dem Hof konkrete Fakten vorlegen, die hinreichend nachweisen oder ...[+++]

Krachtens artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof moet de partij die de schorsing vordert, om aan de tweede vereiste van artikel 20, 1, van diezelfde wet te voldoen - de onmiddellijke uitvoering van de bestreden maatregel moet een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen - in haar verzoekschrift, aan het Hof concrete feiten voorleggen die voldoende bewijzen of aannemelijk maken dat de toepassing van de bestreden normen haar ee ...[+++]


Wenn nämlich der Verlust eines Schuljahres innerhalb einer Unterrichtslaufbahn als ein schwerlich wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil anzusehen sei (Urteil Nr. 32/97), dann würde dies um so mehr für den Verlust vieler Monate im Rahmen der parlamentarischen Arbeit gelten.

Wanneer immers het verlies van een schooljaar binnen een onderwijscurriculum als een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden beschouwd (arrest nr. 32/97), dan zou dat a fortiori gelden voor het verlies van vele maanden in het kader van de parlementaire werkzaamheden.


Die finanziellen oder haushaltsmässigen Nachteile für die Flämische Region dürften in Anbetracht der Waffengleichheit und der Tatsache, dass der schwerlich wiedergutzumachende ernsthafte Nachteil für die klagenden Parteien auch nicht rein finanzieller Art sein dürfe, nicht berücksichtigt werden.

De financiële of budgettaire nadelen voor het Vlaamse Gewest mogen niet in rekening worden gebracht, gelet op de wapengelijkheid en op het feit dat het moeilijk te herstellen ernstig nadeel voor de verzoekende partijen ook niet louter financieel mag zijn.


Für die « Bucht in Höhe des ' Paardenschor '« wurde, den Erklärungen bei der Sitzung zufolge, die erforderte städtebauliche Genehmigung noch nicht gemäss dem im angefochtenen Dekret vorgeschriebenen Verfahren ausgestellt, aber keine einzige klagende Partei in der Rechtssache Nr. 2392 weist nach, dass ihr ein schwerlich wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil entstehen werde, sobald Artikel 2 Nr. 5 c) des angefochtenen Dekrets zur Durchführung gelangt ...[+++]

Voor de « kreek ter hoogte van het Paardenschor » werd, blijkens verklaringen ter terechtzitting, nog niet de vereiste stedenbouwkundige vergunning volgens de in het bestreden decreet voorgeschreven procedure uitgereikt, doch geen enkele verzoekende partij in de zaak nr. 2392 toont aan dat haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zal worden berokkend, zodra artikel 2, 5°, c), van het bestreden decreet zal zijn uitgevoerd.


w