Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Bradycardie
Chronisch
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam sich entwickelnd
Langsam zurueck
Langsame Herzschlagfolge
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Fahrzeug
Langsames Jaulen
Langsames Neutron
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Vertaling van "schwerfällig langsam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Bradycardie | langsame Herzschlagfolge

bradycardie | ongewoon langzame hartslag


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend






dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. stellt fest, dass die Regelung für die Anmeldung der Besucher der Mitglieder im Vergleich zu den Regelungen bei der Kommission und bei vielen einzelstaatlichen Parlamenten, wo die Sicherheit den gleichen Stellenwert besitzt, langsam und schwerfällig ist und dass dies zu unnötigen Verzögerungen und Unannehmlichkeiten für die Besucher, die Mitglieder und ihre Assistenten führt; fordert den Generalsekretär auf, die Vorgehensweisen bei anderen Parlamenten zu untersuchen und danach die Annahme verbesserter Verfahren zu empfehlen;

16. merkt op dat de voorzieningen voor het inschrijven van bezoekers van leden traag en omslachtig zijn in vergelijking met die van de Europese Commissie en die van veel nationale parlementen waar de beveiliging even belangrijk is, en dat dit bezoekers, leden en hun medewerkers onnodige vertragingen en ongemak bezorgt; verzoekt de secretaris-generaal de praktijken bij andere parlementen te bestuderen en vervolgens de invoering van verbeterde procedures aan te bevelen;


19. stellt fest, dass die Regelung für die Anmeldung der Besucher der Mitglieder im Vergleich zu den Regelungen bei der Kommission und bei vielen einzelstaatlichen Parlamenten, wo die Sicherheit den gleichen Stellenwert besitzt, langsam und schwerfällig ist und dass dies zu unnötigen Verzögerungen und Unannehmlichkeiten für die Besucher, die Mitglieder und ihre Assistenten führt; fordert den Generalsekretär auf, die Vorgehensweisen bei anderen Parlamenten zu untersuchen und danach die Annahme verbesserter Verfahren zu empfehlen;

19. merkt op dat de voorzieningen voor het inschrijven van bezoekers van leden traag en omslachtig zijn in vergelijking met die van de Europese Commissie en die van veel nationale parlementen waar de beveiliging even belangrijk is, en dat dit bezoekers, leden en hun medewerkers onnodige vertragingen en ongemak bezorgt; verzoekt de secretaris-generaal de praktijken bij andere parlementen te bestuderen en vervolgens de invoering van verbeterde procedures aan te bevelen;


Allerdings wäre es ein Fehler, die Verfahren und Methoden komplizierter zu gestalten, wodurch ein bereits schwerfälliges System noch langsamer würde.

Toch zou het een vergissing zijn om procedures en methoden zo te beperken dat het nu al omslachtige systeem nog trager wordt.


Ein Hof mit über 20 Vollzeitmitgliedern wäre schwerfällig, langsam und ineffektiv.

Een Rekenkamer met meer dan 20 fulltime uitvoerende leden zou onpraktisch, traag en ondoeltreffend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Hof mit über 20 Vollzeitmitgliedern wäre schwerfällig, langsam und ineffektiv.

Een Rekenkamer met meer dan 20 fulltime uitvoerende leden zou onpraktisch, traag en ondoeltreffend zijn.


Die Anwendung des Übereinkommens des Europarats vom 21. März 1983 ist relativ bürokratisch, langsam und schwerfällig.

De toepassing van het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 blijkt een vrij bureaucratische, moeizame en stroeve aangelegenheid [143].


Der Europäische Rechnungshof kam vor Kurzem in zwei Berichten über die GASP bzw. über die Europäische Agentur für Wiederaufbau im Kosovo zu sehr unterschiedlichen Bewertungen: Während die Agentur für ihre sorgfältige Arbeit und ihre Effizienz Lob erhält, wird die Verwaltung der GASP als schwerfällig und oft viel zu langsam beurteilt.

De Europese Rekenkamer heeft onlangs een verslag over het GBVB en een verslag over het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo opgesteld, waarbij zij tot twee zeer verschillende beoordelingen kwam.


Das Verfahren nach der Verordnung 793/93, gemäß dem von der Industrie zusätzliche Prüfungen für chemische Altstoffe verlangt werden können, hat sich als extrem langsam und schwerfällig erwiesen.

De procedure in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 om voor bestaande stoffen de uitvoering van aanvullende tests door de industrie verplicht te stellen, is uiterst traag en omslachtig gebleken.


Die Anwendung des Übereinkommens des Europarats vom 21. März 1983 ist relativ bürokratisch, langsam und schwerfällig.

De toepassing van het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 blijkt een vrij bureaucratische, moeizame en stroeve aangelegenheid [143].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerfällig langsam' ->

Date index: 2023-05-10
w