Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schweren unfällen führen könnten " (Duits → Nederlands) :

Laut der EU-OSHA sterben jedes Jahr mehr als 4 000 Arbeiter in der EU aufgrund von Arbeitsunfällen und mehr als drei Millionen Arbeiter werden Opfer von schweren Unfällen am Arbeitsplatz, die zu einer Arbeitsunfähigkeit von mehr als drei Jahren führen.

Volgens het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) sterven er in de EU meer dan 4 000 werknemers per jaar als gevolg van ongevallen op het werk en zijn meer dan drie miljoen werknemers slachtoffer van ernstige ongevallen op de werkvloer die leiden tot een verzuim van meer dan drie dagen.


Bei einer Änderung einer Anlage, eines Betriebs, eines Lagers, eines Verfahrens oder der Art, der physikalischen Form und der Mengen der gefährlichen Stoffe, aus der sich erhebliche Auswirkungen auf die Gefahren im Zusammenhang mit schweren Unfällen ergeben könnten, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Betreiber

In geval van wijziging van een installatie, inrichting, opslagplaats of proces of van de aard of de fysische vorm en de hoeveelheden gevaarlijke stoffen die belangrijke gevolgen kan hebben voor de gevaren van zware ongevallen, dragen de lidstaten er zorg voor dat de exploitant:


Bei einer Änderung einer Anlage, eines Betriebs, eines Lagers, eines Verfahrens oder der Art und der Mengen der gefährlichen Stoffe, aus der sich erhebliche Auswirkungen auf die Gefahren im Zusammenhang mit schweren Unfällen ergeben könnten, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Betreiber

In geval van wijziging van een installatie, inrichting, opslagplaats of proces of van de aard en de hoeveelheden gevaarlijke stoffen die belangrijke gevolgen kan hebben voor de gevaren van zware ongevallen dragen de lidstaten er zorg voor dat de exploitant:


Wenn die Änderung zu einer Zunahme des Risikos oder der Auswirkungen der Gefahren bei schweren Unfällen führen könnte, sollten das Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle, der Sicherheitsbericht und das Sicherheitsmanagementsystem einer Überprüfung unterzogen und gegebenenfalls überarbeitet werden.

Wanneer de wijziging kan leiden tot een verhoging van het gevaar of tot ernstigere gevolgen van de gevaren van zware ongevallen, moeten het preventiebeleidsplan, het veiligheidsrapport en het veiligheidsbeheerssysteem herzien worden en waar nodig aangepast.


Stoffe in fester Form, bei denen unter normalen wie auch unter vernünftigerweise vorhersehbaren anomalen Bedingungen eine Freisetzung von Substanzen oder von Energie, die zu einem schweren Unfall führen könnten, nicht möglich ist.

Stoffen in vaste vorm, zodanig dat zowel in normale als in welke redelijkerwijze voorzienbare abnormale omstandigheden dan ook, het vrijkomen van materie of energie dat gevaar voor een zwaar ongeval zou kunnen opleveren, niet mogelijk is.


Stattdessen ist es wichtig, im Voraus bauliche und betriebliche Mängel und Unzulänglichkeiten auszumachen, die bei anderen Anlagen zu Unfällen führen könnten.

Veeleer is het belangrijk om de gebreken en tekortkomingen bij de ontwikkeling en inbedrijfstelling te diagnosticeren die bij andere installaties tot ongelukken zouden kunnen leiden.


Daher sollten diese Mitgliedstaaten unter anderem darauf vorbereitet sein, bei schweren Unfällen Maßnahmen zu ergreifen und Untersuchungen zu führen, und sie sollten über Kontaktstellen mit anderen betroffenen Mitgliedstaaten und einschlägigen Drittländern zusammenarbeiten.

Daarom moeten deze lidstaten onder meer bereid zijn te reageren en onderzoek uit te voeren bij zware ongevallen, en moeten zij via contactpunten samenwerken met andere betrokken lidstaten en betrokken derde landen.


Es wurden alle vorhersehbaren Gefahren ermittelt, die zu einem schweren Unfall — auch Umweltunfall — führen könnten, die damit verbundenen Risiken wurden bewertet und es wurden Maßnahmen zur Beherrschung der Risiken, darunter auch Notfallmaßnahmen, festgelegt.

alle te voorziene gevaren die aanleiding kunnen geven tot een zwaar ongeval, met inbegrip van een zwaar milieuongeval, zijn vastgesteld, de risico’s ervan zijn geëvalueerd en er zijn maatregelen, zoals rampenplannen, vastgesteld om de risico’s te beheersen.


Die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen enthält Bestimmungen für die Verhütung schwerer Unfälle, die durch bestimmte Industrietätigkeiten verursacht werden könnten, sowie zur Begrenzung der Unfallfolgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt.

Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken , legt regels vast voor de preventie van zware ongevallen die het gevolg kunnen zijn van bepaalde industriële activiteiten, en voor de beperking van de gevolgen daarvan voor de menselijke gezondheid en het milieu.


(2) Die in Artikel 21 genannte Untersuchungsstelle kann neben schweren Unfällen auch die Unfälle und Störungen untersuchen, die unter leicht veränderten Bedingungen zu schweren Unfällen hätten führen können, einschließlich technischer Störungen in den strukturbezogenen Teilsystemen oder an den Interoperabilitätskomponenten des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems oder des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems.

2. Behalve ernstige ongevallen kan het in artikel 21 bedoelde onderzoeksorgaan tevens ongevallen en incidenten onderzoeken die onder enigszins andere omstandigheden tot een ernstig ongeval hadden kunnen leiden, met inbegrip van technische gebreken in de subsystemen van structurele aard of in de interoperabiliteitsonderdelen van de trans-Europese hogesnelheids- of conventionele spoorwegsystemen.


w