Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Einen außergewöhnlichen Schweregrad aufweisen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Klinischer Schweregrad
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Schweregrad
Schweregrad eines Fehlers

Traduction de «schweregrads einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




einen außergewöhnlichen Schweregrad aufweisen

buitengewoon ernstig zijn




Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Sanierungspläne der Institute in einem Testverfahren unter Beweis stellen, dass sie unter Zugrundelegung verschiedener Szenarien einer makroökonomischen und finanziellen Notlage mit Bezug zu den spezifischen Bedingungen des Instituts und verschiedener Schweregrade, einschließlich systemweiter Ereignisse und einer auf einen bestimmten Rechtsträger beschränkten oder die gesamte Gruppe betreffenden Stresssituation, robust sind.

De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de herstelplannen van instellingen door toetsing solide zijn gebleken in een reeks scenario's van voor de specifieke omstandigheden van de instelling relevante macro-economische en financiële onrust van uiteenlopende ernst, waarin onder meer rekening is gehouden met systeembrede gebeurtenissen, specifieke stress voor de rechtspersoon en groepsbrede stress.


Ein Risiko ergibt sich demnach aus dem Schweregrad einer möglichen Verletzung des Verbrauchers in Verbindung mit der Wahrscheinlichkeit, dass es zu dieser Verletzung kommt.

Risico is dus de combinatie van de ernst van mogelijke schade voor de consument en de waarschijnlijkheid dat deze schade zal optreden.


Dies ist darauf zurückzuführen, dass in diesem Leitfaden beim Schweregrad einer Verletzung vier Abstufungen unterschieden werden, während das Verfahren ursprünglich von fünf Abstufungen ausging (siehe Einleitung).

Dit komt omdat deze richtsnoeren 4 niveaus van ernst van de verwonding aanreiken, terwijl de originele methode (zie Inleiding) er 5 heeft.


Während sich jedoch der Schweregrad einer Verletzung von Grad 1 zu Grad 2 erhöht (Tabelle 4, rechte Seite), erhöhen sich manche Risikograde um zwei Stufen, nämlich von „mittel“ auf „ernst“ und von „niedrig“ auf „hoch“.

Indien echter de ernst van de verwonding stijgt van niveau 1 naar niveau 2 (rechts in tabel 4), stijgen sommige risiconiveaus met 2 niveaus, met name van middelhoog tot ernstig en van laag tot hoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ermittlung des Schweregrads einer Gefahr.

identificatie van de ernst van een gevaar.


21. appelliert insbesondere an die Kommission, mit Unterstützung der EMEA die beschleunigten Genehmigungsverfahren zur Vermarktung von Arzneimitteln zu überprüfen, die als Reaktion auf die Krise entwickelt wurden, und diese unter anderem so anzupassen, dass den Unterschieden, die in Bezug auf die einzelnen Erregerstämme und Schweregrade der Grippe sowie die Zielgruppen der Impfung bestehen, Rechnung getragen wird, und dass bereits vor Ausbruch einer Pandemie vorschriftsmäßige klinische Versuche stattfinden, damit sichergestellt ist, d ...[+++]

21. verzoekt de Commissie in het bijzonder om met steun van het EMA de vergunningsprocedures voor het versneld in de handel brengen van geneesmiddelen die zijn ontworpen als respons op een gezondheidscrisis, te verbeteren – o.m. door ze geschikt te maken voor verschillende griepstammen, uiteenlopende niveaus van hevigheid en verschillen in doelgroepen – zodat de nodige klinische tests zijn uitgevoerd voordat een pandemie uitbreekt, teneinde te zorgen voor een volledige beoordeling van de met het gebruik van deze geneesmiddelen verbonden risico-batenverhouding voor de relevante doelgroepen en indien nodig wetgevingsvoorstellen op dit gebied in te dienen;


(d) jährliche Überprüfung aller Projekte, die Verfahren des Schweregrads „schwer“ umfassen oder unter Verwendung nichtmenschlicher Primaten durchgeführt werden sowie eine alle drei Jahre stattfindende Überprüfung der anderen Projekte mit einer Dauer von mehr als zwölf Monaten mit Schwerpunkt auf folgenden Aspekten:

(d) zij toetst elk jaar alle projecten die als "ernstig" worden ingedeeld of waarbij niet-humane primaten betrokken zijn en elke drie jaar de andere projecten met een looptijd van meer dan 12 maanden en besteedt daarbij met name aandacht aan:


2. Voraussetzung für jede Erneuerung der Genehmigung eines Projektes, das Verfahren des Schweregrads „schwer“ beinhaltet oder bei dem nichtmenschliche Primaten verwendet werden oder das mit einer mittleren bis großen Zunahme des den Tieren zugefügten Schadens einhergeht, ist eine weitere positive ethische Bewertung und die Genehmigung der zuständigen Behörde.

2. De toelating voor een project dat ernstige procedures behelst of met niet-menselijke primaten werkt, of waarin sprake is van een gematigde of grotere hoeveelheid schade die aan een dier wordt toegebracht kan alleen worden hernieuwd na een nieuwe gunstige ethische beoordeling en toestemming van de bevoegde instantie..


Die EU-Länder verfügen über einen gewissen Ermessensspielraum hinsichtlich des Schweregrads einer Straftat und der Art und Härte der vorgesehenen Strafen.

De EU-landen hebben enige vrijheid in het bepalen van de ernst van een strafbaar feit en de aard en ernst van de op te leggen straffen.


17. ist der Ansicht, dass die Definition der Behinderung sich auf alle Menschen mit Behinderungen ungeachtet des Schweregrades der Behinderung beziehen sollte und dass dieser Begriff als Wechselwirkung zwischen einer Person mit einer Behinderung und den sozialen Schranken sowohl im Hinblick auf das Umfeld als auch auf die Einstellung von Menschen definiert sein sollte und dass diese Definition der Diskriminierung weitgehend der Definition entsprechen sollte, die in der EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf ...[+++]

17. is van mening dat alle gehandicapten, ongeacht de ernst van hun handicap, onder de definitie van het begrip "handicap" moeten vallen, waarbij dit begrip moet worden opgevat als de omgang van een persoon met een gebrek en met de sociale barrières die dit oproept, zowel qua omgeving als mentaliteit, en dat de definitie van het begrip "discriminatie" grotendeels overeen zou moeten komen met die welke wordt gebezigd in de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling op het werk, en zowel rechtstreekse als indirecte discriminatie, behoorlijke huisvesting (met speciale voorzieningen) en mishandeling dient te omvatten;


w