Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haftung für durch Personen verursachte Schäden
Haftung für durch Sachen verursachte Schäden
Haftung für durch Tiere verursachte Schäden
R35
Verursacht schwere Verätzungen

Traduction de «schwere schäden verursachte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel.


Haftung für durch Sachen verursachte Schäden

aansprakelijkheid voor de daad van zaken


Haftung für durch Tiere verursachte Schäden

aansprakelijkheid voor de daad van dieren


Haftung für durch Personen verursachte Schäden

aansprakelijkheid voor de daad van personen


verursacht schwere Verätzungen

veroorzaakt ernstige brandwonden


R35 | verursacht schwere Verätzungen

R35 | veroorzaakt ernstige brandwonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbbaurechts, oder Mieter oder Käufer eines Gutes ist, das Gegenstand eines Mietkauf- oder eines Teilzahlungsk ...[+++]

I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is ...[+++]


Durch die schwere Kriminalität wird mithin nicht nur den Opfern wachsender Schaden zugefügt, sondern auch ein erheblicher wirtschaftlicher Schaden verursacht und das Sicherheitsempfinden, ohne das die Menschen ihre Grundfreiheiten und individuellen Rechte nicht wirksam wahrnehmen können, beeinträchtigt.

Zware criminaliteit berokkent de slachtoffers derhalve telkens ernstiger schade, brengt de economie op grote schaal schade toe en ondermijnt het gevoel van veiligheid, dat nodig is om individuele vrijheden en rechten echt uit te kunnen oefenen.


Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verübt werden, oder bei groß angelegten Cyberangriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen beeinträchtigt wird einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein Botnetz zu schaffen, oder bei denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen, in denen der Angriff mittels eines Botne ...[+++]

Het is passend te voorzien in zwaardere straffen voor aanvallen op een informatiesysteem die gepleegd zijn door een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit , of voor grootschalige cyberaanvallen, die een aanzienlijk aantal informatiesystemen treffen, met inbegrip van aanvallen die tot doel hebben een „botnet” te creëren, of voor cyberaanvallen die ernstige schade veroorzaken, inclusief wanneer die worden uitgevoerd door middel van een „botnet”.


(7) Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verübt werden, oder bei groß angelegten Angriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen geschädigt wird oder mit denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein „Botnetz“ zu schaffen, oder mittels eines „Botnetzes“ durchgeführt wird ...[+++]

(7) Het is dienstig te voorzien in zwaardere straffen voor aanvallen op een informatiesysteem die gepleegd worden door een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit , of voor grootschalige aanvallen, die een groot aantal informatiesystemen treffen of ernstige schade veroorzaken, met inbegrip van aanvallen die tot doel hebben een "botnet" te creëren of die worden uitgevoerd door middel van een "botnet", en aldus ernstige schade veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Abkommen waren Mengenbeschränkungen vorgesehen, wenn ein Anstieg der Einfuhren bestimmter Erzeugnisse in der Industrie des Einfuhrlandes schwere Schäden verursachte oder zu verursachen drohte.

Deze overeenkomst voorzag in kwantitatieve beperkingen wanneer stijgingen bij importen of bepaalde producten ernstige schade veroorzaakten, of dreigden te veroorzaken, aan de industrie van het importerende land.


C. in der Erwägung, dass diese Unwetter, vor allem der Orkan Xynthia, auch die Verbindungen zu verschiedenen spanischen Regionen unterbrochen haben, insbesondere den Kanarischen Inseln und der Region Andalusien, und schwere Schäden verursacht haben, deren Ausmaß noch nicht genau beziffert werden konnte,

C. overwegende dat weersverschijnselen, en voornamelijk storm Xynthia, ook hebben geleid tot de afzondering van verschillende regio's in Spanje, met name de Canarische Eilanden en Andalusië, en daarbij ernstige schade hebben veroorzaakt waarvan de precieze omvang nog moet worden vastgesteld,


Italien hat finanzielle Unterstützung aus dem Fonds beantragt, nachdem im April 2009 ein Erdbeben in der italienischen Region Abruzzen 300 Menschenleben gefordert und schwere Schäden verursacht hatte.

Italië heeft een verzoek om steun uit het fonds ingediend na een aardbeving die in april 2009 de Italiaanse regio de Abruzzen heeft getroffen en daarbij 300 levens heeft geëist en zeer zware schade heeft aangericht.


18. weist auf die verheerenden Auswirkungen der Überschwemmungen im Sommer dieses Jahres – die schwersten der letzten hundert Jahre – hin, von denen mehr als 60% des Landes betroffen waren, die schwere Schäden verursacht und die Häuser vieler Menschen in mehreren Regionen zerstört haben; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit Mittel im Rahmen der Heranführungshilfe eingesetzt werden könnten, um den Menschen und Regionen zu helfen, die besonders schwer von den Überschwemmungen betroffen sind;

18. wijst op de desastreuze gevolgen van de overstromingen in de zomer van 2005, die de ergste van de afgelopen eeuw waren, op hun hoogtepunt meer dan 60 % van het land hebben getroffen, ernstige schade hebben veroorzaakt en talloze huizen in verschillende streken totaal hebben verwoest; roept de Commissie op te bekijken in hoeverre de pretoetredingsfondsen kunnen worden aangesproken ten behoeve van die mensen en streken die het meeste door de overstromingen zijn getroffen;


Es ist ferner angemessen, schwerere Strafen vorzusehen, wenn ein solcher Angriff schwere Schäden verursacht oder wesentliche Interessen beeinträchtigt hat.

Het is ook mogelijk in zwaardere straffen te voorzien indien zulke aanvallen ernstige schade hebben berokkend of essentiële belangen hebben geschaad.


(2) Ein Mitgliedstaat kann die in Absatz 1 genannten Maßnahmen auch treffen, wenn durch die Straftaten schwere Schäden verursacht oder wesentliche Interessen beeinträchtigt wurden.

2. Een lidstaat mag de in lid 1 genoemde maatregelen ook treffen als de betrokken gedragingen ernstige schade hebben berokkend of essentiële belangen hebben geschaad.




D'autres ont cherché : verursacht schwere verätzungen     schwere schäden verursachte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwere schäden verursachte' ->

Date index: 2021-11-26
w