Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwer getroffen sondern " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die tragischen Ereignisse, die sich in jüngster Zeit in Paris zugetragen haben, wieder vor Augen führen, dass sich die Europäische Union einer anhaltenden und zunehmenden terroristischen Bedrohung gegenüber sieht, von der im vergangenen Jahrzehnt mehrere ihrer Mitgliedstaaten schwer getroffen wurden – bei Anschlägen, die nicht nur gegen Menschen, sondern auch gegen die Werte und Freiheiten gerichtet waren, auf die sich die Union stützt;

B. overwegende dat de recente tragische gebeurtenissen in Parijs ons eraan hebben herinnerd dat de Europese Unie geconfronteerd wordt met een voortdurende, zich steeds verder ontwikkelende terreurdreiging, die het afgelopen decennium verscheidene lidstaten zwaar heeft getroffen in de vorm van aanslagen, niet alleen op mensen, maar ook op de waarden en vrijheden waarop de Unie gegrondvest is;


2. stellt fest, dass die Region Arnsberg nicht nur schwer von der Krise getroffen wurde, sondern auch unter den Entlassungen von Nokia in Bochum litt, wofür ein EGF-Beitrag auf der Grundlage des Antrags EGF/2009/002 DE/Nokia bereitgestellt wurde, und dass die angekündigten 1 200 Entlassungen im ebenfalls in Bochum ansässigen Werk von General Motors Europe die Lage weiter verschlechtern werden;

2. wijst erop dat de regio Arnsberg niet alleen zwaar werd getroffen door de crisis, maar ook reeds te lijden had onder de ontslagen bij Nokia in Bochum, waarvoor een bijdrage uit het EFG is toegekend in het kader van aanvraag EGF/2009/002 DE/Nokia, en dat de regio verder ook nog de gevolgen zal ondervinden van de aangekondigde 1200 ontslagen bij de vestiging van General Motors Europe, eveneens in Bochum;


– (SK) Im Laufe des vergangenen Jahres wurden zahlreiche Mitgliedstaaten schwer von einer Reihe von Naturkatastrophen getroffen, die nicht nur zu schwerwiegenden Sachschäden, sondern auch zu Verlusten von Menschenleben geführt haben, die nicht gegen Geld aufgewogen werden können.

- (SK) In de loop van het afgelopen jaar zijn veel lidstaten ernstig getroffen door diverse natuurrampen, die niet alleen serieuze materiële schade hebben veroorzaakt, maar ook verliezen die niet in geld zijn uit te drukken, namelijk verliezen van mensenlevens.


– (SK) Im Laufe des vergangenen Jahres wurden zahlreiche Mitgliedstaaten schwer von einer Reihe von Naturkatastrophen getroffen, die nicht nur zu schwerwiegenden Sachschäden, sondern auch zu Verlusten von Menschenleben geführt haben, die nicht gegen Geld aufgewogen werden können.

- (SK) In de loop van het afgelopen jaar zijn veel lidstaten ernstig getroffen door diverse natuurrampen, die niet alleen serieuze materiële schade hebben veroorzaakt, maar ook verliezen die niet in geld zijn uit te drukken, namelijk verliezen van mensenlevens.


Seine Havarie hat eine verheerende Umweltkatastrophe ausgelöst, deren Folgen für Mensch und Natur derzeit noch nicht in vollem Umfang absehbar sind und die nicht nur die spanische Atlantik-Küste schwer getroffen hat, sondern inzwischen auch Regionen in Frankreich erreicht.

Deze ramp heeft een omvangrijke milieucatastrofe veroorzaakt, waarvan de gevolgen voor mens en natuur nog niet ten volle zijn te overzien en die niet alleen de Atlantische kust van Spanje heeft bereikt maar intussen ook gebieden in Frankrijk.


Die Terroranschläge vom Morgen des 11. September haben nicht nur die Vereinigten Staaten schwer getroffen, sondern die ganze Welt in eine neue, unbekannte Dimension voller Gefahren gestürzt.

De terreuraanslagen die de ochtend van de elfde september de Verenigde Staten van Amerika hebben getroffen, hebben onze hele kijk op de wereld - vol nieuwe, onbekende gevaren - veranderd.


w