Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Wüstenbildung geschädigtes Land
Durch politische Umstaende schwer betroffene Gebiete

Traduction de «schwer geschädigt durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Wüstenbildung geschädigtes Land

verwoestijnd land


durch politische Umstaende schwer betroffene Gebiete

door politieke omstandigheden ernstig benadeelde streken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Jamaika wurden die Pflanzungen sowohl 2004 als auch 2005 durch Wirbelstürme schwer geschädigt.

In Jamaica hadden de plantages zowel in 2004 als in 2005 ernstig te lijden van orkanen.


Das Ökosystem wurde schwer geschädigt durch das Auseinanderbrechen des Tanks und das Austreten von Dieselöl und Kohlenwasserstoffen aus dem Schiff, wodurch drei Strände der Insel Ibiza durch Teer verschmutzt wurden, die daraufhin einige Tage gesperrt bleiben mussten.

Het ecosysteem is ernstig aangetast, aangezien de brandstoftank is gescheurd en er olie en koolwaterstoffen uit het schip zijn gestroomd die als een dikke teerlaag zijn aangespoeld op drie stranden van Ibiza die enkele dagen moesten worden gesloten.


In Jamaika wurden die Pflanzungen sowohl 2004 als auch 2005 durch Wirbelstürme schwer geschädigt.

In Jamaica hadden de plantages zowel in 2004 als in 2005 ernstig te lijden van orkanen.


Selbst die Fischerei auf dem Kontinentalschelf und die Aquakultur sind heute – wie immer – schwer geschädigt durch Havarien, die sich an den galicischen Küsten ereignet haben, wie etwa die der „Prestige“.

Zelfs de visserij op het continentaal plat en de aquacultuur hebben, zoals altijd, met ernstige problemen te kampen tengevolge van rampen aan de Galicische kust, zoals onlangs de ondergang van de Prestige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Zustand der Wälder kann durch natürliche Faktoren, wie extreme Witterungsbedingungen, Parasitenbefall und Krankheiten, sowie durch Einfluesse des Menschen wie Klimaänderung, Waldbrände und Luftverschmutzung schwer geschädigt werden.

(2) De conditie van bossen kan ernstig worden aangetast door natuurlijke factoren, zoals extreme weersomstandigheden, aanvallen van parasieten en ziekten, of door menselijke invloeden zoals klimaatverandering, branden en luchtverontreiniging.


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer, Allgemeinmediziner von Beruf, sich durch das Verschwinden von Sur-les-Bois im Zuge des Wegziehens seiner Patien-ten schwer geschädigt sieht und demnach die Schaffung von neuen Wohnzonen fordert;

Overwegende dat een bepaalde reclamant, algemeen geneesheer van beroep, zich zwaar benadeeld voelt door het verdwijnen van Sur-les-Bois, tengevolge van het verdwijnen van zijn patiënten en dus aandringt op de aanleg van nieuwe woongebieden;


(2) Die Wälder können durch natürliche Faktoren, wie extreme Witterungsbedingungen, Parasitenbefall und Krankheiten, sowie durch Einflüsse des Menschen, wie Klimaänderung, Waldbrände und Luftverschmutzung, schwer geschädigt werden.

(2) Bossen kunnen ernstig worden aangetast door natuurlijke factoren, zoals extreme weersomstandigheden, aanvallen van parasieten en ziekten of menselijke invloeden zoals klimaatverandering, branden en luchtverontreiniging.


(2) Der Zustand der Wälder kann durch natürliche Faktoren, wie extreme Witterungsbedingungen, Parasitenbefall und Krankheiten, sowie durch Einfluesse des Menschen wie Klimaänderung, Waldbrände und Luftverschmutzung schwer geschädigt werden.

(2) De conditie van bossen kan ernstig worden aangetast door natuurlijke factoren, zoals extreme weersomstandigheden, aanvallen van parasieten en ziekten, of door menselijke invloeden zoals klimaatverandering, branden en luchtverontreiniging.


– (FR) Herr Präsident, die Wirtschaft der französischen Atlantikküste ist schwer geschädigt durch die Ölverschmutzung aufgrund der Havarie der Erika.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de economie van onze Atlantische westkust is door de olieramp met de Erika zwaar getroffen.


– (FR) Herr Präsident, die Wirtschaft der französischen Atlantikküste ist schwer geschädigt durch die Ölverschmutzung aufgrund der Havarie der Erika .

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de economie van onze Atlantische westkust is door de olieramp met de Erika zwaar getroffen.




D'autres ont cherché : durch wüstenbildung geschädigtes land     schwer geschädigt durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwer geschädigt durch' ->

Date index: 2023-09-22
w